Sura Ibrahim Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۚ إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ﴾
[ إبراهيم: 19]
Es que no ves que Allah ha creado los cielos y la tierra con la verdad? Si quiere os suprimirá y traerá una nueva creación.
Sura Ibrahim in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no ves [¡oh, Mujámmad!] que Dios creó los cielos y la Tierra con un fin justo y verdadero? Si quisiera los haría desaparecer y los reemplazaría por otros.
Noor International Center
19. ¿Acaso no veis (hombres) que Al-lah creó los cielos y la tierra con un firme propósito?Si quisiera, podría haceros desaparecer y sustituiros por otras gentes;
English - Sahih International
Have you not seen that Allah created the heavens and the earth in truth? If He wills, He can do away with you and produce a new creation.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- cuando le dijo a su padre y a su gente: Qué son estas estatuas a
- Dimos a Musa nueve señales evidentes. Pregunta a los hijos de Israel cuando se presentó
- Sacó su mano y fue blanca para los que lo presenciaban.
- Como recompensa por lo que hicieron.
- Que no te llame a engaño la libertad de movimientos por el país de los
- y Allah los rodea por detrás.
- Y sin embargo antes habían pactado con Allah que no volverían la espalda. El compromiso
- Y dijo un grupo de mujeres en la ciudad: La mujer del Aziz ha pretendido
- Es cierto que Allah defiende a los que creen. Allah no ama a ningún traidor,
- Cuando Musa dijo a sus gentes: Pueblo mío! Habéis sido injustos con vosotros mismos habiendo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers