Sure Ibrahim Vers 2 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿اللَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَوَيْلٌ لِّلْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ شَدِيدٍ﴾
[ إبراهيم: 2]
(den Weg) Allahs, Dessen ist, was in den Himmeln und was auf der Erde. Und wehe den Ungläubigen vor einer strengen Strafe!
Surah Ibrahim in DeutschGerman - Amir Zaidan
ALLAH, Desjenigen, Dem alles gehört, was in den Himmeln und auf Erden ist. Und Untergang sei den Kafir wegen einer qualvollen Peinigung.
German - Adel Theodor Khoury
(zum Weg) Gottes, dem gehört, was in den Himmeln und was auf der Erde ist. Wehe den Ungläubigen vor einer harten Pein!
Page 255 German transliteration
English - Sahih International
Allah, to whom belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And woe to the disbelievers from a severe punishment
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- "Lies dein Buch! Du selbst genügst heute als Abrechner über dich."
- Gewiß, diejenigen, die die gläubigen Männer und die gläubigen Frauen in Versuchung
- Erst dann, als die Gesandten die Hoffnung aufgegeben hatten und sie meinten,
- O ihr Menschen, fürchtet euren Herrn. Gewiß, das Beben der Stunde ist
- und einer (jeden) Seele und Dem, Der sie zurechtgeformt hat
- das (Höllen)feuer, dem sie morgens und abends vorgeführt werden. Und am Tag,
- die sagen: "Unser Herr, gewiß, wir glauben. Darum vergib uns unsere Sünden
- und er hält nicht aus Geiz das Verborgene zurück.
- Als sie von oben zu euch kamen und von unten her, und
- Da sagten Wir: "O Adam, dieser (da) ist dir und deiner Gattin
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



