sourate 14 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿اللَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَوَيْلٌ لِّلْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ شَدِيدٍ﴾
[ إبراهيم: 2]
Allah, à qui appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Et malheur aux mécréants, pour un dur châtiment [qu'ils subiront]. [Ibrahim: 2]
sourate Ibrahim en françaisArabe phonétique
Allahi Al-Ladhi Lahu Ma Fi As-Samawati Wa Ma Fi Al-`Arđi Wa Waylun Lilkafirina Min `Adhabin Shadidin
Interprétation du Coran sourate Ibrahim Verset 2
Allah, qui est le détenteur de tout ce contiennent les Cieux et la Terre, est Celui qui mérite d’être adoré Seul et qu’on ne lui associe aucune de Ses créatures. Ceux qui mécroient auront droit à un châtiment sévère.
Traduction en français
2. Allah à Qui revient ce qui est dans les cieux et sur terre. Malheur aux mécréants, qui sont voués à un terrible supplice !
Traduction en français - Rachid Maach
2 Allah, à qui appartient tout ce qui se trouve dans les cieux et sur la terre. Malheur aux mécréants qui sont voués à un terrible châtiment,
sourate 14 verset 2 English
Allah, to whom belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And woe to the disbelievers from a severe punishment
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ceux dont les cœurs frémissent quand le nom d'Allah est mentionné, ceux qui endurent ce
- Et j'ai suivi la religion de mes ancêtres, Abraham, Isaac et Jacob. Il ne nous
- Telle est la rigueur de la prise de ton Seigneur quand Il frappe les cités
- Et quant à ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, bientôt Nous les
- Et recherche à travers ce qu'Allah t'a donné, la Demeure dernière. Et n'oublie pas ta
- Et ce que Nous t'avons révélé du Livre est la Vérité confirmant ce qui l'a
- alors qu'il ne convient nullement au Tout Miséricordieux d'avoir un enfant!
- O Prophète! Nous t'avons rendu licites tes épouses à qui tu as donné leur mahr
- Dis: «Si je m'égare, je ne m'égare qu'à mes dépens; tandis que si je me
- Et ceux à qui le savoir a été donné voient que ce qu'on t'a fait
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ibrahim avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ibrahim mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ibrahim Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères