Sura Ibrahim Verso 2 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿اللَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَوَيْلٌ لِّلْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ شَدِيدٍ﴾
[ إبراهيم: 2]
Allah es a Quien pertenece lo que hay en los cielos y en la tierra.Ay de los que se niegan a creer, qué durísimo castigo!
Sura Ibrahim in SpanishSpanish Translation - Garcia
A Dios pertenece cuanto existe en los cielos y en la Tierra. ¡Ya verán los que se niegan a creer, el castigo terrible que les aguarda!
Noor International Center
2. (hacia el camino de) Al-lah, a Quien pertenece todo cuanto hay en los cielos y en la tierra.Y que quienes rechazan la verdad se guarden de un castigo severo!
English - Sahih International
Allah, to whom belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And woe to the disbelievers from a severe punishment
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esos tendrán como morada Yahannam y no encontrarán ninguna salida de él.
- Mes inviolable por mes inviolable.Para todo lo inviolable deberá aplicarse el talión.Y quien se exceda
- Le haré subir a Suud
- No tendrán amigos que los auxilien aparte de Allah.Y aquel al que Allah extravía no
- levantando una polvareda
- Te ha llegado el caso de los litigantes, cuando escalaron hasta lo más alto del
- Los verán. El malhechor querrá librarse del castigo ofreciendo a sus hijos como rescate,
- En él se les dará de beber un vino cuya substancia será jengibre.
- Por las que se deslizan con facilidad!
- Sin embargo pensasteis que el Mensajero y los creyentes no regresarían nunca a sus familias
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers