Sura Ibrahim Verso 2 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿اللَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَوَيْلٌ لِّلْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ شَدِيدٍ﴾
[ إبراهيم: 2]
Allah es a Quien pertenece lo que hay en los cielos y en la tierra.Ay de los que se niegan a creer, qué durísimo castigo!
Sura Ibrahim in SpanishSpanish Translation - Garcia
A Dios pertenece cuanto existe en los cielos y en la Tierra. ¡Ya verán los que se niegan a creer, el castigo terrible que les aguarda!
Noor International Center
2. (hacia el camino de) Al-lah, a Quien pertenece todo cuanto hay en los cielos y en la tierra.Y que quienes rechazan la verdad se guarden de un castigo severo!
English - Sahih International
Allah, to whom belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And woe to the disbelievers from a severe punishment
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero los que no encuentren medios para casarse que se abstengan hasta que Allah les
- Y es verdad que hemos hecho el Corán fácil para recordar.Hay quien recapacite?
- Y dicen los judíos y los cristianos: Nosotros somos los hijos de Allah y los
- Entonces Musa regresó a su gente, enojado y entristecido y dijo: Que mal me habéis
- Y somos glorificadores.
- las montañas caigan desmoronadas
- Promesa de Allah y Allah no falta a Su promesa; sin embargo la mayor parte
- Regresa a tu Señor, satisfecha y satisfactoria.
- Di: Adoraréis aparte de Allah lo que no puede traeros ni perjuicio ni beneficio? Allah
- Acaso tú puedes hacer que el sordo oiga o puedes guiar al ciego o al
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



