Sure Araf Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَنَسْأَلَنَّ الَّذِينَ أُرْسِلَ إِلَيْهِمْ وَلَنَسْأَلَنَّ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ الأعراف: 6]
Ganz gewiß werden Wir diejenigen, zu denen Gesandte gesandt worden sind, fragen, und ganz gewiß werden Wir die Gesandten fragen.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
So werden WIR diejenigen, zu denen Gesandte entsandt wurden, doch zur Rechenschaft ziehen, ebenfalls werden WIR die Gesandten gewiß befragen.
German - Adel Theodor Khoury
Ja, Wir werden gewiß die, zu denen Gesandte geschickt worden sind, zur Verantwortung ziehen, und Wir werden gewiß die Gesandten zur Verantwortung ziehen.
Page 151 German transliteration
English - Sahih International
Then We will surely question those to whom [a message] was sent, and We will surely question the messengers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Oder meinst du, daß die meisten von ihnen hören oder begreifen? Sie
- Es wird für sie keine Speise geben außer aus trockenen Dornen,
- Und wenn sie (doch) mit dir streiten, dann sag: Allah weiß sehr
- Und sie meinten -, wie (auch) ihr meint -, daß Allah niemanden
- Und wenn sie diejenigen treffen, die glauben, sagen sie: "Wir glauben." Wenn
- Er ist es, Der Seinen Gesandten mit der Rechtleitung und der Religion
- Und verkünde den Gläubigen, daß es für sie von Allah große Huld
- Er sagte: "Nein! Vielmehr habt ihr selbst euch etwas eingeredet. (Es gilt)
- und (damit er) diejenigen warne, die sagen: "Allah hat Sich Kinder genommen."
- und den Qur'an zu verlesen. Wer sich nun rechtleiten läßt, der ist
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



