Sure Ibrahim Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَسْتَحِبُّونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا عَلَى الْآخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا ۚ أُولَٰئِكَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ﴾
[ إبراهيم: 3]
Diejenigen, die das diesseitige Leben mehr lieben als das Jenseits und von Allahs Weg abhalten und danach trachten, ihn krumm zu machen; sie befinden sich in weit(reichend)em Irrtum.
Surah Ibrahim in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dies sind diejenigen, die das diesseitige Leben vor dem Jenseits bevorzugen, vom Wege ALLAHs abhalten und diesen verunstalten wollen. Diese sind im tiefen Irregehen.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die das diesseitige Leben mehr lieben als das Jenseits und vom Weg Gottes abweisen und sich ihn krumm wünschen, die sind weit abgeirrt.
Page 255 German transliteration
English - Sahih International
The ones who prefer the worldly life over the Hereafter and avert [people] from the way of Allah, seeking to make it (seem) deviant. Those are in extreme error.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Verkünde den Heuchlern, daß es für sie schmerzhafte Strafe geben wird,
- "Was hat euch in Saqar geführt?"
- Geht mit diesem meinem Hemd und legt es auf das Gesicht meines
- Tot (sind sie), nicht lebendig; und sie merken nicht, wann sie auferweckt
- Sie sagten: "Bringst du uns die Wahrheit, oder gehörst du zu denjenigen,
- Gewiß, diejenigen, die ihren Herrn im Verborgenen fürchten, für sie wird es
- Und verlasse dich auf den Lebendigen, Der nicht stirbt, und lobpreise Ihn.
- Sag: Reist auf der Erde umher und schaut, wie das Ende derjenigen
- Was ist mit euch, daß ihr nicht an Allah glauben wollt, wo
- und, wenn ihnen der Qur'an vorgelesen wird, sich nicht niederwerfen?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers