Sure Ibrahim Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَسْتَحِبُّونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا عَلَى الْآخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا ۚ أُولَٰئِكَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ﴾
[ إبراهيم: 3]
Diejenigen, die das diesseitige Leben mehr lieben als das Jenseits und von Allahs Weg abhalten und danach trachten, ihn krumm zu machen; sie befinden sich in weit(reichend)em Irrtum.
Surah Ibrahim in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dies sind diejenigen, die das diesseitige Leben vor dem Jenseits bevorzugen, vom Wege ALLAHs abhalten und diesen verunstalten wollen. Diese sind im tiefen Irregehen.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die das diesseitige Leben mehr lieben als das Jenseits und vom Weg Gottes abweisen und sich ihn krumm wünschen, die sind weit abgeirrt.
Page 255 German transliteration
English - Sahih International
The ones who prefer the worldly life over the Hereafter and avert [people] from the way of Allah, seeking to make it (seem) deviant. Those are in extreme error.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie haben über sich Schattendächer von Feuer und unter sich (ebensolche) Schattendächer.
- Er sagt: "So sind auch zu dir Unsere Zeichen gekommen, und doch
- "O Gesellschaft der Ginn und der Menschen, sind nicht zu euch Gesandte
- die in Versenkung zerstreut sind.
- Und Wir schenkten ihm aus Unserer Barmherzigkeit seinen Bruder Harun als Propheten.
- (ihr,) die ihr an Unsere Zeichen glaubtet und (Allah) ergeben wart.
- So war ihr Ausruf, als Unsere Gewalt über sie kam, nur, daß
- und euch mit Besitz und Söhnen unterstützen und für euch Gärten machen
- Wir würden ja gegen Allah eine Lüge ersinnen, wenn wir zu eurem
- So sei standhaft. Gewiß, Allahs Versprechen ist wahr. Und bitte um Vergebung
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب