Sure Al Fath Vers 23 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿سُنَّةَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلُ ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا﴾
[ الفتح: 23]
(So war) Allahs Gesetzmäßigkeit, die bereits zuvor ergangen war. Und du wirst in Allahs Gesetzmäßigkeit keine Änderung finden.
Surah Al-Fath in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dies ist ALLAHs Handlungsweise, die bereits angewandt wurde. Und du wirst von ALLAHs Handlungsweise keine Abweichung finden.
German - Adel Theodor Khoury
So war das beispielhafte Verfahren Gottes, das früher angewandt wurde. Und du wirst im Verfahren Gottes keine Veränderung finden.
Page 513 German transliteration
English - Sahih International
[This is] the established way of Allah which has occurred before. And never will you find in the way of Allah any change.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sehen sie denn nicht, daß Wir ihnen unter dem, was Unsere Hände
- Sag: Niemand kann mir gegen Allah Schutz gewähren, und ich werde außer
- und ich werde sie ganz gewiß in die Irre führen und ganz
- Hierauf ergriff Ich diejenigen, die ungläubig waren. Wie war da Meine Mißbilligung!
- jedermann von ihnen wird an jenem Tag eine Angelegenheit haben, die ihn
- Wenn Wir wollten, würden Wir wahrlich in jeder Stadt einen Warner erstehen
- Und Wir halfen ihm vor den Leuten, die Unsere Zeichen für Lüge
- mit Trinkschalen und Krügen und einem Becher aus einem Quell -,
- Und ihr werdet zwischen den Frauen nicht gerecht handeln können, auch wenn
- Sie sagen: "Nein! Vielmehr seid ihr es, die ihr nicht willkommen seid.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Fath with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Fath mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Fath Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



