Sure Al Fath Vers 23 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿سُنَّةَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلُ ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا﴾
[ الفتح: 23]
(So war) Allahs Gesetzmäßigkeit, die bereits zuvor ergangen war. Und du wirst in Allahs Gesetzmäßigkeit keine Änderung finden.
Surah Al-Fath in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dies ist ALLAHs Handlungsweise, die bereits angewandt wurde. Und du wirst von ALLAHs Handlungsweise keine Abweichung finden.
German - Adel Theodor Khoury
So war das beispielhafte Verfahren Gottes, das früher angewandt wurde. Und du wirst im Verfahren Gottes keine Veränderung finden.
Page 513 German transliteration
English - Sahih International
[This is] the established way of Allah which has occurred before. And never will you find in the way of Allah any change.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er hat euch von der Religion festgelegt, was Er Nuh anbefahl und
- Ja, bei deinem Herrn! Wir werden sie allesamt ganz gewiß befragen
- Unter euch gibt es sehr wohl manch einen, der ganz langsam tut.
- O die ihr glaubt, wenn ihr Allah(s Sache) helft, hilft Er euch
- Da zeigte sie auf ihn. Sie sagten: "Wie können wir mit jemandem
- Sag: In wessen Hand ist die Herrschaftsgewalt über alles, Der Schutz gewährt
- Die Standhaften und die Wahrhaftigen, die demütig Ergebenen und diejenigen, die ausgeben,
- der hört, wie ihm Allahs Zeichen verlesen werden, und hierauf hochmütig (in
- Keine Seele weiß, welche Freuden im Verborgenen für sie bereitgehalten werden als
- wo Er euch doch in Entwicklungsabschnitten erschaffen hat?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Fath with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Fath mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Fath Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers