Sure Tur Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ﴾
[ الطور: 18]
Sie lassen es sich wohl sein an dem, was ihnen ihr Herr gibt. Und ihr Herr bewahrt sie vor der Strafe des Höllenbrandes.
Surah At-Tur in DeutschGerman - Amir Zaidan
freudenerregt über das, was ihr HERR ihnen gewährte. Und ihr HERR schützte sie vor der Peinigung der Hölle.
German - Adel Theodor Khoury
Sie empfinden Wohlbehagen an dem, was ihnen ihr Herr zukommen läßt. Und ihr Herr bewahrt sie vor der Pein der Hölle.
Page 524 German transliteration
English - Sahih International
Enjoying what their Lord has given them, and their Lord protected them from the punishment of Hellfire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Das sind nur Namen, die ihr genannt habt, ihr und eure Väter,
- Und als Wir Ibrahim die Stelle des Hauses zuwiesen: "Geselle Mir nichts
- Und gedenke Unserer Diener Ibrahim, Ishaq und Ya'qub, die Kraft und Einsicht
- O die ihr glaubt, tretet allesamt in den Islam ein und folgt
- Wer (in) eine(r) gute(n Sache) Fürsprache einlegt, für den wird es einen
- Beinahe hätten sie dich fürwahr verfuhrt (und) von dem (abgebracht), was Wir
- Wir haben ja bereits vor dir unter den Lagern der Früheren entsandt.
- Sie beide gehören ja zu Unseren gläubigen Dienern.
- Sei standhaft gegenüber dem Urteil deines Herrn. Gewiß, du bist ja vor
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers