Sure Tur Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ﴾
[ الطور: 18]
Sie lassen es sich wohl sein an dem, was ihnen ihr Herr gibt. Und ihr Herr bewahrt sie vor der Strafe des Höllenbrandes.
Surah At-Tur in DeutschGerman - Amir Zaidan
freudenerregt über das, was ihr HERR ihnen gewährte. Und ihr HERR schützte sie vor der Peinigung der Hölle.
German - Adel Theodor Khoury
Sie empfinden Wohlbehagen an dem, was ihnen ihr Herr zukommen läßt. Und ihr Herr bewahrt sie vor der Pein der Hölle.
Page 524 German transliteration
English - Sahih International
Enjoying what their Lord has given them, and their Lord protected them from the punishment of Hellfire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Es wird für sie keine Speise geben außer aus trockenen Dornen,
- Hierauf steckt ihn in eine Kette, deren Länge siebzig Ellen ist.
- Aber sie wünschen sich ihn niemals wegen dessen, was ihre Hände vorausgeschickt
- Dem Gesandten obliegt nur die Übermittelung (der Botschaft). Und Allah weiß, was
- Gewiß, Allah hat Adam und Nuh und die Sippe Ibrahims und die
- Sie sagten: "Du weißt sehr wohl, daß wir kein Recht auf deine
- und diejenigen, die ihr Zeugnis in Aufrichtigkeit ablegen,
- - denn gewiß, vor der Strafe ihres Herrn (kann) sich niemand sicher
- Und Allah hat die einen von euch vor den anderen in der
- und auch unter den Satanen manche, die für ihn tauchten und (auch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers