Sure Tur Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ﴾
[ الطور: 18]
Sie lassen es sich wohl sein an dem, was ihnen ihr Herr gibt. Und ihr Herr bewahrt sie vor der Strafe des Höllenbrandes.
Surah At-Tur in DeutschGerman - Amir Zaidan
freudenerregt über das, was ihr HERR ihnen gewährte. Und ihr HERR schützte sie vor der Peinigung der Hölle.
German - Adel Theodor Khoury
Sie empfinden Wohlbehagen an dem, was ihnen ihr Herr zukommen läßt. Und ihr Herr bewahrt sie vor der Pein der Hölle.
Page 524 German transliteration
English - Sahih International
Enjoying what their Lord has given them, and their Lord protected them from the punishment of Hellfire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Verboten hat Er euch nur (den Genuß von) Verendetem, Blut, Schweinefleisch und
- Den haben Wir zu einer Versuchung für die Ungerechten gemacht.
- und weil die Stunde kommt, an der es keinen Zweifel gibt, und
- Siehst du denn etwas von ihnen (übrig)geblieben?
- Und wenn er etwas von Unseren Zeichen kennenlernt, macht er sich darüber
- Sag: Er ist es, Der euch hat entstehen lassen und euch Gehör,
- Aber die Antwort seines Volkes war nur, daß sie sagten: "Tötet ihn
- und im letzten Teil der Nacht pflegten sie um Vergebung zu bitten,
- O mein Volk, dieses irdische Leben ist nur Nießbrauch; das Jenseits aber
- Nein! Vielmehr sagen sie: "Wir haben ja (bereits) unsere Väter in einer
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers