Sure Baqarah Vers 24 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن لَّمْ تَفْعَلُوا وَلَن تَفْعَلُوا فَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ ۖ أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ﴾
[ البقرة: 24]
Doch wenn ihr es nicht tut - und ihr werdet es nicht tun - dann hütet euch vor dem (Höllen)feuer, dessen Brennstoff Menschen und Steine sind. Es ist für die Ungläubigen bereitet.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wenn ihr es nicht tut, und ihr werdet es gewiß niemals tun, so sucht Taqwa vor dem Feuer, dessen Brennstoff Menschen und Steine sind, das für die Kafir vorbereitet wurde.
German - Adel Theodor Khoury
Wenn ihr es nicht tut - und ihr werdet es nie tun können -, dann hütet euch vor dem Feuer, dessen Brennstoff Menschen und Steine sind und das für die Ungläubigen bereitet ist.
English - Sahih International
But if you do not - and you will never be able to - then fear the Fire, whose fuel is men and stones, prepared for the disbelievers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Allah wies diejenigen, die ungläubig waren, mit ihrem Grimm zurück, ohne
- In ihren Geschichten ist wahrlich eine Lehre für diejenigen, die Verstand besitzen.
- Und diejenigen von euch, die abberufen werden und Gattinnen hinterlassen - so
- Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht
- rechts und links, in Gruppen aufgeteilt?
- Sag: Mir ist befohlen worden, Allah zu dienen und dabei Ihm gegenüber
- Gewiß, ich fürchte die Verwandten nach mir, und meine Frau ist unfruchtbar.
- So haben Wir ihn als klare Zeichen hinabgesandt, und (es ist so,)
- Und sag: Mein Herr, vergib und erbarme Dich, denn Du bist der
- Allah verbietet euch nicht, gegenüber denjenigen, die nicht gegen euch der Religion
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



