Sure Baqarah Vers 24 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن لَّمْ تَفْعَلُوا وَلَن تَفْعَلُوا فَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ ۖ أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ﴾
[ البقرة: 24]
Doch wenn ihr es nicht tut - und ihr werdet es nicht tun - dann hütet euch vor dem (Höllen)feuer, dessen Brennstoff Menschen und Steine sind. Es ist für die Ungläubigen bereitet.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wenn ihr es nicht tut, und ihr werdet es gewiß niemals tun, so sucht Taqwa vor dem Feuer, dessen Brennstoff Menschen und Steine sind, das für die Kafir vorbereitet wurde.
German - Adel Theodor Khoury
Wenn ihr es nicht tut - und ihr werdet es nie tun können -, dann hütet euch vor dem Feuer, dessen Brennstoff Menschen und Steine sind und das für die Ungläubigen bereitet ist.
English - Sahih International
But if you do not - and you will never be able to - then fear the Fire, whose fuel is men and stones, prepared for the disbelievers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah hat ja Seinem Gesandten das Traumgesicht der Wahrheit entsprechend wahr gemacht:
- O die ihr glaubt, kommt nicht Allah und Seinem Gesandten zuvor und
- auch wenn jedes Zeichen zu ihnen käme -, bis sie die schmerzhafte
- Ihn preisen die sieben Himmel und die Erde, und wer in ihnen
- so: Friede sei dir von den Gefährten der rechten Seite.
- Sag: Niemand kann mir gegen Allah Schutz gewähren, und ich werde außer
- Wenn sie mit euch hinausgezogen wären, hätten sie euch nur Verwirrung gebracht
- Und (Wir sandten) zu 'Ad ihren Bruder Hud. Er sagte: "O mein
- Hierauf ließen Wir nach ihnen andere Geschlechter entstehen.
- Ich will, daß du meine und deine Sünde auf dich lädst und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



