Sure Qaf Vers 6 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَلَمْ يَنظُرُوا إِلَى السَّمَاءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ﴾
[ ق: 6]
Schauen sie denn nicht zum Himmel über ihnen, wie Wir ihn aufgebaut und geschmückt haben, und daß er keine Spalten hat?
Surah Qaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Haben sie etwa nicht auf den Himmel über ihnen geschaut, wie WIR ihn errichteten und schmückten, und er keine Risse hat?!
German - Adel Theodor Khoury
Haben sie nicht zum Himmel über ihnen emporgeschaut, wie Wir ihn aufgebaut und geschmückt haben, und daß er keine Risse aufweist?
Page 518 German transliteration
English - Sahih International
Have they not looked at the heaven above them - how We structured it and adorned it and [how] it has no rifts?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir haben den Himmel und die Erde und was dazwischen ist,
- Und erhaben ist die Größe unseres Herrn. Er hat sich weder eine
- Und sie erkundigen sich bei dir: "Ist es wahr?" Sag: Ja, bei
- Sei nicht traurig über sie, und sei nicht in Beklommenheit wegen der
- Alif-Lam-Ra. Dies sind die Zeichen des weisen Buches.
- Sag: Ich bin nur ein Überbringer von Warnungen, und keinen Gott gibt
- O die ihr glaubt, es ist euch nicht erlaubt, Frauen wider (ihren)
- Und worüber ihr auch immer uneinig seid, das Urteil darüber steht Allah
- Diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun, leitet ihr Herr wegen
- Sind sie denn nicht auf der Erde umhergereist, so daß sie schauen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers