Sure Naml Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَّا يَسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي يُخْرِجُ الْخَبْءَ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُونَ وَمَا تُعْلِنُونَ﴾
[ النمل: 25]
(dies), damit sie sich nicht vor Allah niederwerfen, Der das Versteckte in den Himmeln und auf der Erde herausbringt und weiß, was ihr verbergt, und was ihr offenlegt.
Surah An-Naml in DeutschGerman - Amir Zaidan
damit sie kein Sudschud für ALLAH vollziehen, Der das Verborgene in den Himmeln und auf Erden hervorbringt, und ER weiß, was ihr verbergt und was ihr offenlegt.
German - Adel Theodor Khoury
(dies), damit sie nicht vor Gott niederfallen, der das Verborgene in den Himmeln und auf der Erde herausbringt und weiß, was ihr verbergt, und was ihr offenlegt.
Page 379 German transliteration
English - Sahih International
[And] so they do not prostrate to Allah, who brings forth what is hidden within the heavens and the earth and knows what you conceal and what you declare -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- 'Isa, der Sohn Maryams, sagte: "O Allah, unser Herr, sende zu uns
- Haltet die Gebete ein, und (besonders) das mittlere Gebet, und steht demütig
- Wir glauben an unseren Herrn, damit Er uns unsere Verfehlungen vergebe und
- Sehen sie denn nicht, daß Wir einen sicheren geschützten Bezirk gemacht haben,
- O Prophet, deine Genüge ist Allah und (auch) derer von den Gläubigen,
- Und als Musa zu seinem Volk sagte: "O mein Volk, warum fügt
- Gewiß, Wir sind es, Die Wir die Toten wieder lebendig machen. Und
- Das Gleichnis der beiden Gruppen ist wie der Blinde und der Taube
- Wir lassen sie ein wenig genießen, dann zwingen Wir sie in eine
- (Verflucht sind sie) dafür, daß sie ihr Abkommen brachen und Allahs Zeichen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



