Sure Naml Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَّا يَسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي يُخْرِجُ الْخَبْءَ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُونَ وَمَا تُعْلِنُونَ﴾
[ النمل: 25]
(dies), damit sie sich nicht vor Allah niederwerfen, Der das Versteckte in den Himmeln und auf der Erde herausbringt und weiß, was ihr verbergt, und was ihr offenlegt.
Surah An-Naml in DeutschGerman - Amir Zaidan
damit sie kein Sudschud für ALLAH vollziehen, Der das Verborgene in den Himmeln und auf Erden hervorbringt, und ER weiß, was ihr verbergt und was ihr offenlegt.
German - Adel Theodor Khoury
(dies), damit sie nicht vor Gott niederfallen, der das Verborgene in den Himmeln und auf der Erde herausbringt und weiß, was ihr verbergt, und was ihr offenlegt.
Page 379 German transliteration
English - Sahih International
[And] so they do not prostrate to Allah, who brings forth what is hidden within the heavens and the earth and knows what you conceal and what you declare -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und als Wir für euch das Meer teilten und euch so retteten
- Und wenn du dich (schon) wunderst, so sind ihre Worte wunderlich: "Sollen
- Wenn die Sonne umschlungen wird'
- Er sagte: "Das ist ein gerader Weg, der (einzuhalten) Mir obliegt.
- und sagten: "Sollen wir denn wahrlich unsere Götter verlassen wegen eines besessenen
- Und da riefen ihm die Engel zu, während er betend in der
- Unter den Leuten der Schrift gibt es manche, die, wenn du ihnen
- Den haben Wir zu einer Versuchung für die Ungerechten gemacht.
- Und am Tag, da sich die Stunde erhebt, werden die Übeltäter ganz
- Und gedenkt Allahs während einer bestimmten Anzahl von Tagen. Wer sich jedoch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers