Sure Naml Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَّا يَسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي يُخْرِجُ الْخَبْءَ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُونَ وَمَا تُعْلِنُونَ﴾
[ النمل: 25]
(dies), damit sie sich nicht vor Allah niederwerfen, Der das Versteckte in den Himmeln und auf der Erde herausbringt und weiß, was ihr verbergt, und was ihr offenlegt.
Surah An-Naml in DeutschGerman - Amir Zaidan
damit sie kein Sudschud für ALLAH vollziehen, Der das Verborgene in den Himmeln und auf Erden hervorbringt, und ER weiß, was ihr verbergt und was ihr offenlegt.
German - Adel Theodor Khoury
(dies), damit sie nicht vor Gott niederfallen, der das Verborgene in den Himmeln und auf der Erde herausbringt und weiß, was ihr verbergt, und was ihr offenlegt.
Page 379 German transliteration
English - Sahih International
[And] so they do not prostrate to Allah, who brings forth what is hidden within the heavens and the earth and knows what you conceal and what you declare -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Geht in den (Paradies)garten ein, euch und euren Gattinnen wird Freude bereitet."
- das (den) rufen wird, wer den Rücken kehrt und sich abkehrt,
- Und es gibt keine Stadt, die Wir nicht vor dem Tag der
- Wenn nun das Versprechen vom ersten der beiden (Male) eintrifft, schicken Wir
- Und es ereilte sie ja am frühen Morgen eine beständige Strafe.
- Sag: Zusammenbringen wird uns unser Herr, hierauf wird Er zwischen uns der
- Und gedenke Unserer Diener Ibrahim, Ishaq und Ya'qub, die Kraft und Einsicht
- Und wie viele Propheten haben Wir zu den früheren Geschlechtern gesandt!
- Wir senden die Gesandten nur als Verkünder froher Botschaft und als Überbringer
- der euch aus eurem Land vertreiben will. Was befehlt ihr nun?"
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers