Sura Baqarah Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِن لَّمْ تَفْعَلُوا وَلَن تَفْعَلُوا فَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ ۖ أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ﴾
[ البقرة: 24]
Mas si no lo hacéis, que no lo haréis, temed al Fuego cuyo combustible son los hombres y las piedras, preparado para los incrédulos.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si no lo hacen, y por cierto que no podrán hacerlo, teman al fuego, cuyo combustible serán seres humanos y piedras, [un fuego] que ha sido preparado para los que niegan la verdad.
Noor International Center
24. Mas, si no lo hacéis —y no podréis hacerlo—, guardaos de un fuego que tiene por combustible a los hombres y a las piedras, y ha sido preparado para quienes rechazan la verdad.
English - Sahih International
But if you do not - and you will never be able to - then fear the Fire, whose fuel is men and stones, prepared for the disbelievers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y mi hermano Harún se expresa con más soltura y claridad que yo, envíalo conmigo
- Ligeros o no, salid de incursión y luchad con vuestros bienes y personas en el
- Os manda el mal y la indecencia y que digáis de Allah lo que no
- Eso es por lo que sus manos presentaron y porque Allah no es injusto con
- Cada alma será retribuida según sus obras, y Él es el que mejor conoce lo
- Dirá su acompañante: Señor nuestro no fui yo quien lo extravió, sino que él estaba
- Anteriormente como guía para los hombres. Y ha hecho descender el Discernimiento.Es cierto que los
- Esos cuyos ojos estaban velados en relación a Mi recuerdo y no podían prestar atención.
- Y Allah os hace claros los signos, y Allah es Conocedor y Sabio.
- Ya sabemos que dicen: En realidad es un ser humano el que le enseña. La
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



