Sure Anfal Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا ۚ لَّهُمْ دَرَجَاتٌ عِندَ رَبِّهِمْ وَمَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ﴾
[ الأنفال: 4]
Das sind die wahren Gläubigen. Für sie gibt es bei ihrem Herrn Rangstufen und Vergebung und ehrenvolle Versorgung.
Surah Al-Anfal in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diese sind die wahren Mumin. Für sie sind hohe Stellungen bei ihrem HERRN bestimmt, Vergebung und edles Rizq.
German - Adel Theodor Khoury
Das sind die wahren Gläubigen. Bestimmt sind für sie bei ihrem Herrn Rangstufen und Vergebung und trefflicher Unterhalt.
Page 177 German transliteration
English - Sahih International
Those are the believers, truly. For them are degrees [of high position] with their Lord and forgiveness and noble provision.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und ein Zeichen ist für sie die tote Erde. Wir machen sie
- Ist denn jemand, der sich mit seinem Gesicht vor der bösen Strafe
- Wen Allah in die Irre gehen läßt, der hat keinen, der ihn
- Kämpft gegen diejenigen, die nicht an Allah und nicht an den Jüngsten
- Lasse sie nur essen und genießen und sich durch (falsche) Hoffnung ablenken
- Wenn diese da Götter wären, gingen sie nicht zu ihr hinab. Und
- den Menschen gelehrt hat, was er nicht wußte.
- Am Tag, da du siehst, wie den gläubigen Männern und den gläubigen
- Und ich werde (auch) nicht dem dienen, dem ihr gedient habt,
- und damit Er diejenigen kennt, die heucheln, zu denen gesagt wurde: "Kommt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers