Sure Anfal Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا ۚ لَّهُمْ دَرَجَاتٌ عِندَ رَبِّهِمْ وَمَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ﴾
[ الأنفال: 4]
Das sind die wahren Gläubigen. Für sie gibt es bei ihrem Herrn Rangstufen und Vergebung und ehrenvolle Versorgung.
Surah Al-Anfal in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diese sind die wahren Mumin. Für sie sind hohe Stellungen bei ihrem HERRN bestimmt, Vergebung und edles Rizq.
German - Adel Theodor Khoury
Das sind die wahren Gläubigen. Bestimmt sind für sie bei ihrem Herrn Rangstufen und Vergebung und trefflicher Unterhalt.
Page 177 German transliteration
English - Sahih International
Those are the believers, truly. For them are degrees [of high position] with their Lord and forgiveness and noble provision.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Geht mit diesem meinem Hemd und legt es auf das Gesicht meines
- Sag: Offenbart hat ihn der Heilige Geist von deinem Herrn mit der
- Selbst wenn du noch so (danach) trachtest, sie rechtzuleiten, so leitet Allah
- Und als Wir sagten: "Tretet ein in diese Stadt und dann eßt,
- und diejenigen, die schwerwiegende Sünden und Abscheulichkeiten meiden und, wenn sie zornig
- Es besteht für sie keine Sünde weder hinsichtlich ihrer Väter, noch ihrer
- und: "Bittet euren Herrn um Vergebung, hierauf wendet euch Ihm in Reue
- Und Wir sagten: "O Adam, bewohne du und deine Gattin den (Paradies)garten,
- Sende ihn morgen mit uns, daß er Spaß und Spiel finde; wir
- worin sie sich auf überdachten Liegen lehnen, und worin sie weder (heiße)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



