Sure Sad Vers 62 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ الْأَشْرَارِ﴾
[ ص: 62]
Und sie sagen: "Wie kommt das, daß wir (gewisse) Männer nicht sehen, die wir zu den Bösewichten zählten?
Surah Saad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie sagten: "Weshalb sehen wir keine Männer, die wir zu den Bösen zu zählen pflegten?!
German - Adel Theodor Khoury
Und sie sagen: «Warum sehen wir nicht gewisse Männer, die wir zu den Bösen zählten?
Page 457 German transliteration
English - Sahih International
And they will say, "Why do we not see men whom we used to count among the worst?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir haben ja schon viele von den Ginn und den Menschen für
- Er sagte: "Geh (deines Weges)! Wer von ihnen dir folgt, gewiß, so
- (Dies ist) damit die Leute der Schrift wissen, daß sie über nichts
- Und es gibt nichts, dessen Schatzkammern nicht bei Uns wären. Und Wir
- Die 'Ad bezichtigten die Gesandten der Lüge.
- Und sie sagen: "Warum ist kein Engel zu ihm herabgesandt worden?" Wenn
- Und Wir ließen für ihn (den Ruf) unter den späteren (Geschlechtern lauten):
- Und diejenigen, die ungläubig sind, werden nicht aufhören, daran zu zweifeln, bis
- Segensreich ist der Name deines Herrn, Besitzer der Erhabenheit und Ehre!
- Gewiß, Allah ist der Versorger, der Besitzer von Kraft und der Feste
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers