Sure Sad Vers 62 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ الْأَشْرَارِ﴾
[ ص: 62]
Und sie sagen: "Wie kommt das, daß wir (gewisse) Männer nicht sehen, die wir zu den Bösewichten zählten?
Surah Saad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie sagten: "Weshalb sehen wir keine Männer, die wir zu den Bösen zu zählen pflegten?!
German - Adel Theodor Khoury
Und sie sagen: «Warum sehen wir nicht gewisse Männer, die wir zu den Bösen zählten?
Page 457 German transliteration
English - Sahih International
And they will say, "Why do we not see men whom we used to count among the worst?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als er nun sah, daß sein Hemd hinten zerrissen war, sagte er:
- Sag: Ruft diejenigen an, die ihr außer Ihm angebt; sie vermögen doch
- Ibrahim war wahrlich nachsichtig, weichherzig und reuig.
- Und wenn man zu ihnen sagt: "Glaubt an das, was Allah (als
- Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen.
- kehre zu deinem Herrn zufrieden und mit Wohlgefallen zurück.
- Und er ist wahrlich (ein Grund zum) Gram für die Ungläubigen.
- Und sie sagen: "Wann wird dieses Versprechen eintreten, wenn ihr wahrhaftig seid?"
- mit denen du eine Verpflichtung eingegangen bist, die aber dann ihre Verpflichtung
- Und gedenke im Buch Ibrahims. Er war ein Wahrhaftiger und Prophet.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers