Sure Sad Vers 62 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ الْأَشْرَارِ﴾
[ ص: 62]
Und sie sagen: "Wie kommt das, daß wir (gewisse) Männer nicht sehen, die wir zu den Bösewichten zählten?
Surah Saad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie sagten: "Weshalb sehen wir keine Männer, die wir zu den Bösen zu zählen pflegten?!
German - Adel Theodor Khoury
Und sie sagen: «Warum sehen wir nicht gewisse Männer, die wir zu den Bösen zählten?
Page 457 German transliteration
English - Sahih International
And they will say, "Why do we not see men whom we used to count among the worst?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da lächelte er erheitert über ihre Worte und sagte: "Mein Herr, veranlasse
- und wenn die Seelen gepaart werden
- Und heiratet Götzendienerinnen nicht, bevor sie glauben. Und eine gläubige Sklavin ist
- und dann daraus beide Teile des Paares gemacht, das Männliche und das
- Gedenkt der Mensch denn nicht, daß Wir ihn zuvor erschaffen haben, da
- O Prophet, mühe dich gegen die Ungläubigen und die Heuchler ab und
- Und sie haben sich anstatt Allahs Götter genommen, auf daß sie Hilfe
- ausgenommen die Sippe Luts. Diese werden Wir wahrlich allesamt erretten,
- Darum rufe du auf und verhalte dich recht, wie dir befohlen wurde.
- die daran glauben, daß sie ihrem Herrn begegnen werden, und daß sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers