Sure Sad Vers 62 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ الْأَشْرَارِ﴾
[ ص: 62]
Und sie sagen: "Wie kommt das, daß wir (gewisse) Männer nicht sehen, die wir zu den Bösewichten zählten?
Surah Saad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie sagten: "Weshalb sehen wir keine Männer, die wir zu den Bösen zu zählen pflegten?!
German - Adel Theodor Khoury
Und sie sagen: «Warum sehen wir nicht gewisse Männer, die wir zu den Bösen zählten?
Page 457 German transliteration
English - Sahih International
And they will say, "Why do we not see men whom we used to count among the worst?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diejenigen, die glauben und ausgewandert sind und sich auf Allahs Weg mit
- An welche Aussage nach dieser wollen sie denn glauben?
- auf dein Herz, damit du zu den Überbringern von Warnung gehörst,
- Und als 'Isa mit den klaren Beweisen kam, sagte er: "Ich komme
- Er (Fir'aun) sagte: "Haben wir dich nicht als kleines Kind unter uns
- Und es wurde zu den Menschen gesagt: "Werdet (auch) ihr euch nun
- die meinen, es würde ihnen das Rückgrat gebrochen.
- Wer (in) eine(r) gute(n Sache) Fürsprache einlegt, für den wird es einen
- Mit ihm kamen zwei Burschen ins Gefängnis. Der eine von ihnen sagte:
- Es geht weder nach euren Wünschen noch nach den Wünschen der Leute
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



