Sure Sad Vers 62 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ الْأَشْرَارِ﴾
[ ص: 62]
Und sie sagen: "Wie kommt das, daß wir (gewisse) Männer nicht sehen, die wir zu den Bösewichten zählten?
Surah Saad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie sagten: "Weshalb sehen wir keine Männer, die wir zu den Bösen zu zählen pflegten?!
German - Adel Theodor Khoury
Und sie sagen: «Warum sehen wir nicht gewisse Männer, die wir zu den Bösen zählten?
Page 457 German transliteration
English - Sahih International
And they will say, "Why do we not see men whom we used to count among the worst?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Das hier ist nur die Sitte der Früheren.
- sie nehmen, was ihr Herr ihnen gegeben hat, denn sie pflegten davor
- Sind sie nicht auf der Erde umhergereist, so daß sie schauen (konnten),
- Gewiß, die schlimmsten Tiere bei Allah sind die, die ungläubig sind und
- Sind sie denn nicht auf der Erde umhergereist, so daß sie schauen
- Sie sagten: "Du weißt sehr wohl, daß wir kein Recht auf deine
- mein Herr, dann stelle mich nicht unter das ungerechte Volk.
- Sein Gefährte sagte zu ihm, während er sich mit ihm unterhielt: "Verleugnest
- Und wer ungläubig ist, dessen Unglaube soll dich nicht traurig machen. Zu
- Und furchtet Denjenigen, Der euch und die früheren Geschöpfe erschaffen hat."
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



