Sure Sad Vers 62 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ الْأَشْرَارِ﴾
[ ص: 62]
Und sie sagen: "Wie kommt das, daß wir (gewisse) Männer nicht sehen, die wir zu den Bösewichten zählten?
Surah Saad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie sagten: "Weshalb sehen wir keine Männer, die wir zu den Bösen zu zählen pflegten?!
German - Adel Theodor Khoury
Und sie sagen: «Warum sehen wir nicht gewisse Männer, die wir zu den Bösen zählten?
Page 457 German transliteration
English - Sahih International
And they will say, "Why do we not see men whom we used to count among the worst?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn sie jedoch aufhören, so ist Allah Allvergebend und Barmherzig.
- Als ihr auf der näheren Talseite wart, sie auf der ferneren Talseite
- Gewiß, für die Gottesfürchtigen wird es einen Ort des Erfolgs geben,
- Meine ja nicht, daß diejenigen, die ungläubig sind, sich (Allah) auf der
- Oder (ist besser) Wer die Erde zu einem festen Grund gemacht und
- Kein Grund zur Bedrängnis (wegen des Daheimbleibens) ist es für die Schwachen,
- Sag: Herabgesandt hat ihn Derjenige, Der das Geheime in den Himmeln und
- Er hat ihn ja am deutlichen Gesichtskreis gesehen,
- Als sie nun bei Yusuf eintraten, zog er seine Eltern an sich
- Und Wir erwiesen dir bereits ein anderes Mal eine Wohltat,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers