Sure Sad Vers 62 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ الْأَشْرَارِ﴾
[ ص: 62]
Und sie sagen: "Wie kommt das, daß wir (gewisse) Männer nicht sehen, die wir zu den Bösewichten zählten?
Surah Saad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie sagten: "Weshalb sehen wir keine Männer, die wir zu den Bösen zu zählen pflegten?!
German - Adel Theodor Khoury
Und sie sagen: «Warum sehen wir nicht gewisse Männer, die wir zu den Bösen zählten?
Page 457 German transliteration
English - Sahih International
And they will say, "Why do we not see men whom we used to count among the worst?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Taub, stumm und blind: So werden sie nicht umkehren.
- Das ist wahrlich eine Ermahnung für dich und dein Volk. Und ihr
- und denjenigen, die ihre Scham hüten,
- Was nun jemanden angeht, dem dann sein Buch in seine Rechte gegeben
- Ich glaubte ja, daß ich meiner Abrechnung begegnen werde."
- Oder glauben die Bewohner der Städte, sicher davor zu sein, daß Unsere
- Allah hat ja für euch festgelegt, womit eure Eide zu lösen sind.
- Keineswegs! Er hat noch nicht ausgeführt, was Er ihm befohlen hat.
- Lasse Mich (allein) mit wem Ich allein erschaffen habe,
- - außer denjenigen, die bereuen, bevor ihr Macht über sie habt. So
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



