Sure Baqarah Vers 276 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَمْحَقُ اللَّهُ الرِّبَا وَيُرْبِي الصَّدَقَاتِ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ كَفَّارٍ أَثِيمٍ﴾
[ البقرة: 276]
Dahinschwinden lassen wird Allah den Zins und vermehren die Almosen. Allah liebt niemanden, der ein beharrlicher Ungläubiger und Sünder ist.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
ALLAH läßt Riba schwinden und die Sadaqa anwachsen. Und ALLAH liebt nicht jeden äußerst verfehlenden Kufr-Betreibenden.
German - Adel Theodor Khoury
Gott vernichtet das Zinsnehmen, und Er verzinst die Almosen. Gott liebt keinen, der sehr ungläubig und sündig ist.
Page 47 German transliteration
English - Sahih International
Allah destroys interest and gives increase for charities. And Allah does not like every sinning disbeliever.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn Wir dem Menschen Gunst erweisen, wendet er sich ab und entfernt
- Schau, wie sie dir Gleichnisse prägen! Dabei sind sie abgeirrt, und so
- Der Blitz reißt ihnen beinahe das Augenlicht fort. Jedesmal, wenn er ihnen
- Bei den Entsandten, die wie eine Mähne aufeinanderfolgen,
- Sie flüstern einander zu: "Ihr habt nur zehn (Nächte) verweilt."
- Wenn Er will, läßt Er euch vergehen, ihr Menschen, und bringt andere.
- Jeder hat eine Zielrichtung, zu der er sich hinwendet. So wetteifert nach
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "O würde ihm doch der Qur'an
- Sag: Wenn die jenseitige Wohnstätte bei Allah euch (Juden) vorbehalten ist unter
- am Tag, da der Mensch das bedenkt, worum er sich bemüht hat,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



