Sura Baqarah Verso 276 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَمْحَقُ اللَّهُ الرِّبَا وَيُرْبِي الصَّدَقَاتِ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ كَفَّارٍ أَثِيمٍ﴾
[ البقرة: 276]
Deus abomina a usura e multiplica a recompensa aos caritativos; Ele não aprecia nenhum incrédulo, pecador.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Allah extermina a usura e faz crescer as esmolas. E Allah não ama a nenhum ingrato pecador.
Spanish - Noor International
276. Al-lah anula (los beneficios de) la usura[90] (al privarlos de toda bendición), pero bendice la caridad (multiplicando su recompensa).Y Al-lah no ama a los pecadores que rechazan la verdad.
[90] La usura incluye cualquier práctica que trate con intereses, por mínimos que sean. Así pues, cualquier préstamo bancario que los incluya cae dentro de la usura. En el islam, tratar con intereses es un pecado capital, y tanto peca quien los impone como quien acepta pagarlos, y el dinero que proviene de los intereses es completamente ilícito.
English - Sahih International
Allah destroys interest and gives increase for charities. And Allah does not like every sinning disbeliever.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- A palavra provou ser verdadeira sobre a maioria deles, pois que são incrédulos.
- Não existe criatura sobre a terra cujo sustento não dependa de Deus; Ele conhece a
- Temos reiterado, neste Alcorão, toda a classe de exemplos para os humanos; porém, o homem
- E não podereis frustrar (a Ele) na terra; e além de Deus, não tereis outro
- Até que lhes abrimos uma porta para um severíssimo castigo; e ei-los que ficaram desesperados!
- E quantos anjos há nos céus, cujas intercessões de nada valerão, salvo a daqueles que
- Então, fizemos os seus sucessores seguirem-nas.
- Quando estiveres entre eles e os convocares a observarem a oração (ó Mensageiro), que uma
- E haverá alguém mais iníquo do que quem, ao ser exortado com os versículos do
- Respondeu-lhe: Em verdade, fortalecer-te-emos com teu irmão; dar-vos-emos tal autoridade, para que eles jamaispossam igualar-se
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



