Sura Baqarah Verso 276 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Baqarah Verso 276 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿يَمْحَقُ اللَّهُ الرِّبَا وَيُرْبِي الصَّدَقَاتِ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ كَفَّارٍ أَثِيمٍ
[ البقرة: 276]

Deus abomina a usura e multiplica a recompensa aos caritativos; Ele não aprecia nenhum incrédulo, pecador.

Surah Al-Baqarah in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Allah extermina a usura e faz crescer as esmolas. E Allah não ama a nenhum ingrato pecador.


Spanish - Noor International


276. Al-lah anula (los beneficios de) la usura[90] (al privarlos de toda bendición), pero bendice la caridad (multiplicando su recompensa).Y Al-lah no ama a los pecadores que rechazan la verdad.


[90] La usura incluye cualquier práctica que trate con intereses, por mínimos que sean. Así pues, cualquier préstamo bancario que los incluya cae dentro de la usura. En el islam, tratar con intereses es un pecado capital, y tanto peca quien los impone como quien acepta pagarlos, y el dinero que proviene de los intereses es completamente ilícito.


English - Sahih International


Allah destroys interest and gives increase for charities. And Allah does not like every sinning disbeliever.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 276 from Baqarah


Ayats from Quran in Portuguese

  1. E o socorremos contra o povo que desmentia os Nossos versículos, porquanto era um povo
  2. Dize: Tereis, porventura, coragem de me ordenar adorar outro, que não seja Deus, ó insipientes?
  3. E (lembra-te) de quando dissemos aos anjos: Prostrai-vos ante Adão! Prostraram-se todos, menos Lúcifer, que
  4. Ou então, é deles o reino dos céus e da terra, e tudo quanto existe
  5. Em verdade, ainda que vos atenuássemos transitoriamente o castigo, seguramente reincidiríeis.
  6. Um intrépido, dentre os gênios, lhe disse: Eu to trarei ates que te tenhas levantado
  7. E outros suplícios semelhantes!
  8. Então, sereis interrogados, nesse dia, a respeito dos prazeres (mundanos).
  9. E enviamos do céu a água bendita, mediante a qual produzimos jardins e cereais para
  10. Que obterão o que anelam, na presença do seu Senhor. Tal será a recompensa dos

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
Surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Please remember us in your sincere prayers