Sura Baqarah Verso 276 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَمْحَقُ اللَّهُ الرِّبَا وَيُرْبِي الصَّدَقَاتِ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ كَفَّارٍ أَثِيمٍ﴾
[ البقرة: 276]
Allah hace inútil la usura pero da incremento a lo que se da con generosidad; Allah no ama a ningún renegado, ni a ningún malvado.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios quita a las ganancias de la usura toda bendición, pero bendice los actos de caridad con un incremento multiplicado. Dios no ama a los que niegan la verdad y transgreden [la prohibición de la usura].
Noor International Center
276. Al-lah anula (los beneficios de) la usura[90] (al privarlos de toda bendición), pero bendice la caridad (multiplicando su recompensa).Y Al-lah no ama a los pecadores que rechazan la verdad.
[90] La usura incluye cualquier práctica que trate con intereses, por mínimos que sean. Así pues, cualquier préstamo bancario que los incluya cae dentro de la usura. En el islam, tratar con intereses es un pecado capital, y tanto peca quien los impone como quien acepta pagarlos, y el dinero que proviene de los intereses es completamente ilícito.
English - Sahih International
Allah destroys interest and gives increase for charities. And Allah does not like every sinning disbeliever.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hicimos esto para que les sirviera de lección a sus contemporáneos y a los que
- Los Ad fueron soberbios en la tierra sin razón, dijeron: Quién tiene más poderío que
- Aquéllos que cuando cometen una indecencia o son injustos consigo mismos, recuerdan a Allah y
- Pero los que se niegan a creer tendrán el fuego de Yahannam. No se acabará
- Ya le dimos el Libro a Musa y hubo oposición a él. Y si no
- Ni creo que la hora vaya a llegar, y en el caso de que sea
- Entre ellos, algunos creen en él y otros se apartan. Yahannam les bastará como fuego
- Alif, Lam, Ra.Es un libro que se te ha hecho descender para que saques a
- Y quién está más extraviado que aquél que invoca, fuera de Allah, a quien el
- hemos hecho del día un medio de vida,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



