Sure Hujurat Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ﴾
[ الحجرات: 18]
Gewiß, Allah kennt das Verborgene der Himmel und der Erde. Und Allah sieht wohl, was ihr tut.
Surah Al-Hujuraat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, ALLAH kennt das Verborgene der Himmel und der Erde. Und ALLAH ist dessen allsehend, was ihr tut.
German - Adel Theodor Khoury
Gott kennt das Unsichtbare der Himmel und der Erde. Und Gott sieht wohl, was ihr tut.
Page 517 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, Allah knows the unseen [aspects] of the heavens and the earth. And Allah is Seeing of what you do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ihr seid die beste Gemeinschaft, die für die Menschen hervorgebracht worden ist.
- Er sagte: "Etwa auch, wenn ich euch bringe, was eine bessere Rechtleitung
- Preis sei dem Herrn der Himmel und der Erde, dem Herrn des
- deren Bemühen im diesseitigen Leben fehlgeht, während sie meinen, daß sie gut
- Diejenigen, die Allah und Seine Gesandten verleugnen und zwischen Allah und Seinen
- von Allah, dem Besitzer der Aufstiegswege.
- wird eine (jede) Seele erfahren, was sie vorausgeschickt und zurückgestellt hat.
- Und Wir vernichteten keine Stadt, ohne daß sie Überbringer von Warnungen gehabt
- Wer sich davon abwendet, der wird am Tag der Auferstehung eine (drückende)
- Allah hat euch versprochen, daß ihr viel Beute machen werdet. So hat
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hujurat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hujurat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hujurat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب