Sure Hujurat Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ﴾
[ الحجرات: 18]
Gewiß, Allah kennt das Verborgene der Himmel und der Erde. Und Allah sieht wohl, was ihr tut.
Surah Al-Hujuraat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, ALLAH kennt das Verborgene der Himmel und der Erde. Und ALLAH ist dessen allsehend, was ihr tut.
German - Adel Theodor Khoury
Gott kennt das Unsichtbare der Himmel und der Erde. Und Gott sieht wohl, was ihr tut.
Page 517 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, Allah knows the unseen [aspects] of the heavens and the earth. And Allah is Seeing of what you do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (Sie,) die die Schrift und das, womit Wir Unsere Gesandten gesandt haben,
- So erwarte den Tag, an dem der Himmel deutlichen Rauch hervorbringt,
- Sie werden darin seufzen und selbst darin nicht hören.
- Soll denn derjenige, dem sein böses Tun ausgeschmückt wird und der es
- Und wenn ihr im Land umherreist, so ist es keine Sünde für
- Am Tag, da Er euch zum Tag der Versammlung versammeln wird. Das
- Wer immer das diesseitige Leben und seinen Schmuck will, dem lassen wir
- Allah hat keine Bahira, keine Sa'iba, keine Wasila und keine Ham bestimmt,
- Und vor ihm (war) die Schrift Musas als Vorbild und Barmherzigkeit. Und
- Wir haben es wahrlich in einer gesegneten Nacht herabgesandt - Wir haben
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hujurat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hujurat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hujurat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers