Sure Qalam Vers 28 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ﴾
[ القلم: 28]
Der Mittlere von ihnen sagte: "Habe ich nicht zu euch gesagt: Würdet ihr doch Allah preisen!"
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Der Mittlere von ihnen sagte: "Sagte ich euch nicht: würdet ihr doch nur lobpreisen?"
German - Adel Theodor Khoury
Derjenige von ihnen, der in der Mitte stand, sagte: «Habe ich nicht zu euch gesagt: Würdet ihr doch Gott preisen!»
Page 565 German transliteration
English - Sahih International
The most moderate of them said, "Did I not say to you, 'Why do you not exalt [Allah]?' "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Dieser Qur'an kann unmöglich ohne Allah ersonnen werden. Sondern (er ist) die
- Und sie sagen: "Wäre doch dieser Qur'an einem bedeutenden Mann aus den
- (Das ist so,) damit Allah die Heuchler, Männer und Frauen, und die
- Ihr da seid es doch, die ihr aufgerufen werdet, auf Allahs Weg
- Und lasse Mich (allein) mit den Leugnern (der Botschaft), die ein angenehmes
- Ihm gehört (alles), was in der Nacht und am Tag ruht. Und
- daß Wir sie durch bessere als sie austauschen. Und niemand kann Uns
- den Blättern Ibrahims und Musas.
- Und wendet euch eurem Herrn reuig zu und seid Ihm ergeben, bevor
- und Der das Maß festsetzt und dann rechtleitet
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب