Sure Qalam Vers 28 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ﴾
[ القلم: 28]
Der Mittlere von ihnen sagte: "Habe ich nicht zu euch gesagt: Würdet ihr doch Allah preisen!"
Surah Al-Qalam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Der Mittlere von ihnen sagte: "Sagte ich euch nicht: würdet ihr doch nur lobpreisen?"
German - Adel Theodor Khoury
Derjenige von ihnen, der in der Mitte stand, sagte: «Habe ich nicht zu euch gesagt: Würdet ihr doch Gott preisen!»
Page 565 German transliteration
English - Sahih International
The most moderate of them said, "Did I not say to you, 'Why do you not exalt [Allah]?' "
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er weiß, was in die Erde eindringt und was aus ihr herauskommt,
- mit Rangstufen von Ihm und Vergebung und Erbarmen. Allah ist Allvergebend und
- Er warf ihn hin, und sogleich war er eine Schlange, die sich
- eine Offenbarung von Demjenigen, Der die Erde und die hohen Himmel erschaffen
- Sag: Gewiß, denjenigen, die gegen Allah Lügen ersinnen, wird es nicht wohl
- Und sag ja nur nicht von einer Sache: "Ich werde dies morgen
- Diejenigen aber, die ungläubig sind und als Ungläubige sterben, auf ihnen liegt
- Gewiß, diejenigen, an die von Uns (das Versprechen für) die beste Behandlung
- Ihr habt doch ein schönes Vorbild in Ibrahim und denjenigen, die mit
- Allah verzeihe dir! Warum hast du ihnen erlaubt (, zurückzubleiben), bevor sich
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



