Sure Yusuf Vers 104 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا تَسْأَلُهُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ يوسف: 104]
Und du verlangst von ihnen keinen Lohn dafür. Es ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner.
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und du verlangst von ihnen dafür keine Belohnung. Es ist nur eine Ermahnung für die ganze Schöpfung.
German - Adel Theodor Khoury
Und du verlangst von ihnen keinen Lohn dafür. Es ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner.
Page 248 German transliteration
English - Sahih International
And you do not ask of them for it any payment. It is not except a reminder to the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und beeilt euch um Vergebung von eurem Herrn und (um) einen (Paradies)garten,
- Und unter ihnen gibt es manche, die dir zuhören. Aber Wir haben
- bei dem vielbesuchten (Gottes)haus
- Wir doch haben euch erschaffen; wenn ihr (es) doch für wahr halten
- Gewiß, denjenigen, die ungläubig sind, werden weder ihr Besitz noch ihre Kinder
- Sag: Er ist der Allerbarmer. Wir glauben an Ihn, und auf Ihn
- wegen welcher Sünde es getötet wurde,
- Gewiß, Wir werden dir gewichtige Worte offenbaren.
- Schau, wie sie dir Gleichnisse prägen, und so sind sie abgeirrt, daß
- Du wirst ganz gewiß finden, daß diejenigen Menschen, die den Gläubigen am
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers