Sure Jinn Vers 2 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ فَآمَنَّا بِهِ ۖ وَلَن نُّشْرِكَ بِرَبِّنَا أَحَدًا﴾
[ الجن: 2]
der zur Besonnenheit leitet; so haben wir an ihn geglaubt, und wir werden unserem Herrn niemanden beigesellen.
Surah Al-Jinn in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er leitet zur Vernunft recht. Dann verinnerlichten wir den Iman an ihn, und wir werden mit niemandem Schirk unserem HERRN gegenüber betreiben."
German - Adel Theodor Khoury
Der zum rechten Wandel leitet. So haben wir an ihn geglaubt. Und wir werden unserem Herrn niemanden beigesellen.
Page 572 German transliteration
English - Sahih International
It guides to the right course, and we have believed in it. And we will never associate with our Lord anyone.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was ist mit euch, daß ihr nicht von dem eßt, worüber Allahs
- Lasse doch Stücke vom Himmel auf uns herabfallen, wenn du zu den
- Wie sollte es denn für die Götzendiener bei Allah und bei Seinem
- Wenn Wir wollten, würden Wir sie auf ihrer Stelle verwandeln, so daß
- Als du zu den Gläubigen sagtest: "Genügt es euch denn nicht, daß
- und denjenigen, die sich von unbedachter Rede abwenden,
- Wie waren da Meine Strafe und Meine Warnungen!
- Er macht lebendig und läßt sterben. Und zu Ihm werdet ihr zurückgebracht.
- Und unter ihnen gibt es manche, die dir zuhören. Aber Wir haben
- Und wenn Allah ihnen nicht die Verbannung vorgeschrieben hätte, hätte Er sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers