Sure Rahman Vers 28 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 28]
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
German - Adel Theodor Khoury
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären?
Page 532 German transliteration
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Abwendig machen läßt sich davon, wer sich abwendig machen läßt.
- Aber sie wünschen sich ihn niemals wegen dessen, was ihre Hände vorausgeschickt
- und daß zu deinem Herrn das Endziel sein wird
- O die ihr glaubt, seid auf eurer Hut. Und rückt dann in
- Dies sind die Zeichen des deutlichen Buches.
- O Leute der Schrift, warum verdeckt ihr das Wahre durch das Falsche
- Sag: Ich vermag mir selbst weder Schaden noch Nutzen (zu bringen), außer
- Dies, und wer im gleichen Maß bestraft, wie er bestraft wurde, hierauf
- Sag: Ich bin kein Neubeginn unter den Gesandten, und ich weiß nicht,
- und diejenigen, die ihr Gebet einhalten.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



