Sure Ahqaf Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ مَا كُنتُ بِدْعًا مِّنَ الرُّسُلِ وَمَا أَدْرِي مَا يُفْعَلُ بِي وَلَا بِكُمْ ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ وَمَا أَنَا إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الأحقاف: 9]
Sag: Ich bin kein Neubeginn unter den Gesandten, und ich weiß nicht, was mit mir, und auch nicht, was mit euch geschehen wird. Ich folge nur dem, was mir (als Offenbarung) eingegeben wird, und ich bin nur ein deutlicher Warner.
Surah Al-Ahqaaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Ich war keine Neuartigkeit unter den Gesandten. Und ich weiß nicht, weder was mit mir gemacht wird, noch mit euch. Ich folge ausschließlich dem, was mir als Wahy zuteil wird. Und ich bin doch nichts anderes als ein deutlicher Warner."
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Ich bin keine Neuerscheinung unter den Gesandten. Und ich weiß nicht, was mit mir, und auch nicht, was mit euch geschehen wird. Ich folge nur dem, was mir offenbart wird. Und ich bin nur ein deutlicher Warner.
Page 503 German transliteration
English - Sahih International
Say, "I am not something original among the messengers, nor do I know what will be done with me or with you. I only follow that which is revealed to me, and I am not but a clear warner."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Oder besitzen sie etwa die Schatzkammern der Barmherzigkeit deines Herrn, des Allmächtigen,
- Haben Wir ihm nicht zwei Augen gemacht,
- Und er betrat seinen Garten, während er sich selbst Unrecht tat. Er
- So ist das Wort unseres Herrn gegen uns unvermeidlich fällig geworden. Wir
- Und Er ist es, Der aus Wasser menschliche Wesen erschafft und sie
- Wenn Wir Uns eine Zerstreuung hätten nehmen wollen, dann hätten Wir sie
- Schauen sie denn nicht zum Himmel über ihnen, wie Wir ihn aufgebaut
- Sag: Wer versorgt euch von den Himmeln und der Erde? Sag: Allah.
- Und ihr könnt nicht wollen, außer daß Allah will, (Er), der Herr
- Wer rechtschaffen handelt, sei es Mann oder Frau, und dabei gläubig ist,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



