Sure Al Imran Vers 71 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَلْبِسُونَ الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ آل عمران: 71]
O Leute der Schrift, warum verdeckt ihr das Wahre durch das Falsche und verbergt wissentlich die Wahrheit?
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ihr Schriftbesitzer! Weshalb vermengt ihr die Wahrheit mit dem für nichtig Erklärten und verschweigt die Wahrheit, während ihr wißt?!
German - Adel Theodor Khoury
O ihr Leute des Buches, warum verkleidet ihr die Wahrheit mit dem Falschen und verschweigt die Wahrheit, wo ihr es wißt?
Page 59 German transliteration
English - Sahih International
O People of the Scripture, why do you confuse the truth with falsehood and conceal the truth while you know [it]?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und verlies ihnen die Kunde von dem, dem Wir Unsere Zeichen gaben
- und denjenigen, die auf die ihnen anvertrauten Güter und ihre Verpflichtung achtgeben,
- Wer nun im Gewicht eines Stäubchens Gutes tut, wird es sehen.
- Als Musa die Frist erfüllt hatte und mit seinen Angehörigen fortzog, nahm
- Und ich spreche mich nicht selbst frei. Die Seele gebietet fürwahr mit
- Also gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung,
- obwohl sie vorher, bevor (er) auf sie herabgesandt wurde, wahrlich ganz verzweifelt
- Das Verschieben eines Monats ist nur eine Mehrung des Unglaubens. Damit werden
- "Eßt und trinkt als wohlbekömmlich für das, was ihr zu tun pflegtet,
- So verhalte dich recht, wie dir befohlen wurde, (du) und diejenigen, die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



