Sure Araf Vers 29 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَمَرَ رَبِّي بِالْقِسْطِ ۖ وَأَقِيمُوا وُجُوهَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ ۚ كَمَا بَدَأَكُمْ تَعُودُونَ﴾
[ الأعراف: 29]
Sag: Mein Herr hat Gerechtigkeit geboten, und ihr sollt euer Gesicht bei jeder Gebetsstätte aufrichten und Ihn anrufen, (wobei ihr) Ihm gegenüber aufrichtig in der Religion (sein sollt). So wie Er euch anfangs gebracht hat, werdet ihr zurückkehren.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Mein HERR gebietet Gerechtigkeit. Und richtet euch zu Ihm bei jedem Sudschud und richtet Bittgebete an Ihn in lauterem Din. Wie ER euch das erste Mal erschuf, so werdet ihr nochmals zurückkehren."
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Mein Herr hat die Gerechtigkeit geboten, und daß ihr euer Gesicht bei jeder Moschee aufrichtet und ihn anruft, wobei ihr Ihm gegenüber aufrichtig in der Religion seid. So wie Er euch anfangs gemacht hat, werdet ihr zurückkehren.
Page 153 German transliteration
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "My Lord has ordered justice and that you maintain yourselves [in worship of Him] at every place [or time] of prostration, and invoke Him, sincere to Him in religion." Just as He originated you, you will return [to life] -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (Er ist) der Herr des Ostens und des Westens. Es gibt keinen
- Abermals: Tod ihm, wie er abgewogen hat!
- Sie haben ja viele in die Irre geführt. So lasse die Ungerechten
- und daß Wir denjenigen, die an das Jenseits nicht glauben, schmerzhafte Strafe
- Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem
- Der alles gut macht, was Er erschafft. Und Er machte die Schöpfung
- Wir haben ja ein Buch zu euch hinabgesandt, in dem eure Ehre
- Für diejenigen, die ungläubig sind und Unrecht tun, ist es nicht Allahs
- Keineswegs! Vielmehr hat sich das, was sie zu erwerben pflegten, über ihren
- Und in den (Paradies)garten geführt werden diejenigen, die ihren Herrn fürchteten, in
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



