Sure Araf Vers 30 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَرِيقًا هَدَىٰ وَفَرِيقًا حَقَّ عَلَيْهِمُ الضَّلَالَةُ ۗ إِنَّهُمُ اتَّخَذُوا الشَّيَاطِينَ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِ اللَّهِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ﴾
[ الأعراف: 30]
Einen Teil hat Er rechtgeleitet, an einem (anderen) Teil aber hat sich das Irregehen bewahrheitet, denn sie haben sich die Satane anstatt Allahs zu Schutzherren genommen und meinen, sie seien rechtgeleitet.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Eine Gruppe leitete ER recht und eine Gruppe ließ ER mit Recht abirren, gewiß, diese haben die Satane als Wali anstelle von ALLAH und sie glauben, sie wären rechtgeleitet.
German - Adel Theodor Khoury
Einen Teil hat Er rechtgeleitet, über einen Teil ist der Irrtum zu Recht gekommen, denn sie haben sich die Satane anstelle Gottes zu Freunden genommen und meinen, sie seien der Rechtleitung gefolgt.
Page 153 German transliteration
English - Sahih International
A group [of you] He guided, and a group deserved [to be in] error. Indeed, they had taken the devils as allies instead of Allah while they thought that they were guided.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und (weil sie) Zins nahmen, wo es ihnen doch verboten worden war,
- Und was läßt dich wissen, was die fällig Werdende ist?
- Und sie haben bereits ihre Ränke geschmiedet, aber ihre Ränke sind bei
- Sie schätzen Allah nicht ein, wie es Ihm gebührt. Allah ist wahrlich
- - welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen? -,
- Wisse also, daß es keinen Gott außer Allah gibt. Und bitte um
- und wenn das lebendig begrabene Mädchen gefragt wird,
- Sehen sie denn nicht, daß Allah, Der die Himmel und die Erde
- Allah, euren Herrn und den Herrn eurer Vorväter?"
- diejenigen, die geizen und den Menschen befehlen, geizig zu sein, und verbergen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب