Sure Yusuf Vers 56 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي الْأَرْضِ يَتَبَوَّأُ مِنْهَا حَيْثُ يَشَاءُ ۚ نُصِيبُ بِرَحْمَتِنَا مَن نَّشَاءُ ۖ وَلَا نُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ يوسف: 56]
So verliehen Wir Yusuf eine feste Stellung im Land, so daß er sich darin aufhalten konnte, wo immer er wollte. Wir treffen mit Unserer Barmherzigkeit, wen Wir wollen, und Wir lassen den Lohn der Gutes Tuenden nicht verlorengehen.
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und solcherart festigten WIR (die Stellung von) Yusuf im Lande, dort hält er sich auf, wo er will. WIR lassen Unsere Gnade zuteil werden, wem WIR wollen. Und WIR lassen die Belohnung der Muhsin nicht verloren gehen.
German - Adel Theodor Khoury
So haben Wir dem Josef eine angesehene Stellung im Land gegeben, so daß er darin sich aufhalten konnte, wo er wollte. Wir treffen mit unserer Barmherzigkeit, wen Wir wollen, und Wir lassen den Lohn der Rechtschaffenen nicht verlorengehen.
Page 242 German transliteration
English - Sahih International
And thus We established Joseph in the land to settle therein wherever he willed. We touch with Our mercy whom We will, and We do not allow to be lost the reward of those who do good.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und richte nur nicht deine Augen auf das, was Wir manchen von
- O Frauen des Propheten, wer von euch etwas klar Abscheuliches begeht, derjenigen
- Frage sie doch nach ihrer Meinung: Gehören deinem Herrn etwa die Töchter
- Und als Ibrahim sagte: "Mein Herr, mache diese Ortschaft sicher, und lasse
- Hinter ihnen (wartet) die Hölle. Und es nützt ihnen nicht, was sie
- und diejenigen, die ihren Besitz ausgeben, um von den Menschen gesehen zu
- Hierauf erweckten Wir sie auf, um zu wissen, welche der beiden Gruppierungen
- Sie verbieten es (anderen) und halten sich (selbst) davon fern. Sie vernichten
- Und wenn ihnen Unsere Zeichen als klare Beweise verlesen werden, sagen sie:
- O die ihr glaubt, macht nicht eure Almosen durch Vorhaltungen und Beleidigungen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



