Sure Muminun Vers 101 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ فَلَا أَنسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ المؤمنون: 101]
Wenn dann ins Horn geblasen wird, dann wird es zwischen ihnen keine Verwandt schaft mehr geben an jenem Tag, und sie fragen sich nicht mehr gegenseitig.
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wenn in As-sur geblasen wird, dann gelten an diesem Tag keine Abstammungen mehr zwischen ihnen und sie fragen einander nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn in die Trompete geblasen wird, dann gibt es an jenem Tag zwischen ihnen keine Verwandtschaft mehr, und sie befragen nicht mehr einander.
Page 348 German transliteration
English - Sahih International
So when the Horn is blown, no relationship will there be among them that Day, nor will they ask about one another.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gläser aus Silber, die sie im rechten Maß bemessen.
- So war es. Und Wir haben ja umfassende Kenntnis von dem, was
- Gewiß, Allah und Seine Engel sprechen den Segen über den Propheten. O
- Siehst du denn etwas von ihnen (übrig)geblieben?
- Haben sie denn nicht über das Wort nachgedacht, oder ist zu ihnen
- Und gedenke im Buch Musas. Gewiß, er war auserlesen, und er war
- Wäre man von ihren (verschiedenen) Bezirken her zu ihnen eingedrungen und wären
- Es ist für euch keine Sünde, unbewohnte Häuser zu betreten, in denen
- Aus diesem Grunde haben Wir den Kindern Isra'ils vorgeschrieben: Wer ein menschliches
- Unter ihnen gibt es aber auch solche, die sagen: "Unser Herr, gib
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers