Sure Muminun Vers 101 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ فَلَا أَنسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ المؤمنون: 101]
Wenn dann ins Horn geblasen wird, dann wird es zwischen ihnen keine Verwandt schaft mehr geben an jenem Tag, und sie fragen sich nicht mehr gegenseitig.
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wenn in As-sur geblasen wird, dann gelten an diesem Tag keine Abstammungen mehr zwischen ihnen und sie fragen einander nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn in die Trompete geblasen wird, dann gibt es an jenem Tag zwischen ihnen keine Verwandtschaft mehr, und sie befragen nicht mehr einander.
Page 348 German transliteration
English - Sahih International
So when the Horn is blown, no relationship will there be among them that Day, nor will they ask about one another.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und unter ihnen gibt manche, die dir zuhören. Kannst du aber die
- Und wenn Wir die Menschen Barmherzigkeit kosten lassen, sind sie froh darüber.
- Und verkünde denen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, (die frohe Botschaft,)
- Und er ist wahrlich die reine Gewißheit.
- Und bei ihnen sind solche (weiblichen Wesen), die ihre Blicke zurückhalten, mit
- edlen, frommen.
- Unsere Gesandten kamen bereits zu Ibrahim mit der frohen Botschaft. Sie sagten:
- Gewiß, Allah liebt diejenigen, die auf Seinem Weg kämpfen in Reihe, als
- Am Tag, da die Heuchler und die Heuchlerinnen zu denjenigen, die glauben,
- Sie wünschen von dir, die Strafe zu beschleunigen, doch wahrlich, die Hölle
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers