Sure Muminun Vers 101 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ فَلَا أَنسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ المؤمنون: 101]
Wenn dann ins Horn geblasen wird, dann wird es zwischen ihnen keine Verwandt schaft mehr geben an jenem Tag, und sie fragen sich nicht mehr gegenseitig.
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wenn in As-sur geblasen wird, dann gelten an diesem Tag keine Abstammungen mehr zwischen ihnen und sie fragen einander nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn in die Trompete geblasen wird, dann gibt es an jenem Tag zwischen ihnen keine Verwandtschaft mehr, und sie befragen nicht mehr einander.
Page 348 German transliteration
English - Sahih International
So when the Horn is blown, no relationship will there be among them that Day, nor will they ask about one another.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Euer Besitz und eure Kinder sind nur eine Versuchung; Allah aber -
- Aber diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, werden in Gärten eingelassen,
- So bezichtigten sie ihn der Lüge, und da vernichteten Wir sie. Darin
- Er ist es, Der euch Seine Zeichen zeigt und euch vom Himmel
- Das Gleichnis der beiden Gruppen ist wie der Blinde und der Taube
- Denken sie denn nicht sorgfältig über den Qur'an nach? Wenn er von
- Sie werden euch keinen Schaden zufügen, außer Beleidigungen. Und wenn sie gegen
- (Sie sind) in Glutwind und heißem Wasser
- Für ein Solches sollen diejenigen, die handeln, (ihre Werke) tun.
- Und sie wenden sich einander zu und fragen sich gegenseitig.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



