Sure Ahzab Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَاءَتْكُمْ جُنُودٌ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا وَجُنُودًا لَّمْ تَرَوْهَا ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرًا﴾
[ الأحزاب: 9]
O die ihr glaubt, gedenkt der Gunst Allahs an euch, als Heerscharen zu euch kamen'. Da sandten Wir gegen sie einen Wind und Heerscharen, die ihr nicht saht. Und was ihr tut, sieht Allah wohl.
Surah Al-Ahzab in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Gedenkt ALLAHs Wohltat euch gegenüber, als zu euch Soldaten kamen, und WIR dann gegen sie einen Wind und Soldaten entsandten, die ihr nicht gesehen habt. Und ALLAH ist immer dessen, was ihr tut, allsehend.
German - Adel Theodor Khoury
O ihr, die ihr glaubt, gedenket der Gnade Gottes zu euch, als Truppen zu euch kamen. Da sandten Wir gegen sie einen Wind und auch Truppen, die ihr nicht sehen konntet. Und Gott sieht wohl, was ihr tut.
Page 419 German transliteration
English - Sahih International
O you who have believed, remember the favor of Allah upon you when armies came to [attack] you and We sent upon them a wind and armies [of angels] you did not see. And ever is Allah, of what you do, Seeing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- jedermann von ihnen wird an jenem Tag eine Angelegenheit haben, die ihn
- Und es wird eine Trennung vorgenommen zwischen ihnen und dem, was sie
- Der euch die Erde zu einem Ruhebett und den Himmel zu einem
- Es war nur ein einziger Schrei (nötig), da waren sie sogleich ausgelöscht.
- damit ihr euch auf ihren Rücken zurechtsetzt und hierauf der Gunst eures
- Die Wüstenaraber sind mehr ungläubig und heuchlerischer, und es paßt eher zu
- Sie sagten: "Wir werden versuchen, seinen Vater in Bezug auf ihn zu
- Wenn sie sich abkehren, so obliegt dir nur die deutliche Übermittlung (der
- "Nein! Vielmehr erklären sie das für Lüge, wovon sie kein umfassendes Wissen
- ewig darin zu bleiben. Die Strafe soll ihnen nicht erleichtert noch soll
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



