Sure Rahman Vers 30 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 30]
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
German - Adel Theodor Khoury
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären?
Page 532 German transliteration
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, werden Wir im (Paradies)garten ganz
- und die den Tag des Gerichts für wahr halten
- Keineswegs! Er ist gegen Unsere Zeichen wiederholt widerspenstig gewesen.
- Oder sagen sie: "Er hat es ersonnen"? Nein! Vielmehr ist es die
- An jenem Tag hätten es diejenigen gern, die ungläubig waren und sich
- Diejenigen, gegen die sich das Wort bewahrheitet hat, sagen: "Unser Herr, diese,
- Als er zu seinem Herrn im Verborgenen rief
- Diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun, die werden Wir in
- und Der, wenn ich krank bin, mich heilt,
- Nach der Art der Leute Fir'auns und derjenigen vor ihnen: Sie erklärten
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers