Sure Rahman Vers 30 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 30]
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
German - Adel Theodor Khoury
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären?
Page 532 German transliteration
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, Wir sind es, Die Wir die Toten wieder lebendig machen. Und
- So gibt dir Allah (als Offenbarung) ein und (hat auch zuvor) denjenigen,
- Euer Herr weiß sehr wohl, was in eurem Innersten ist. Wenn ihr
- Glauben sie denn, sicher zu sein davor, daß eine überdeckende Strafe von
- Und Wir sandten ja bereits Musa mit Unseren Zeichen und deutlicher Gewalt
- Wohl ergehen wird es ja jemandem, der sie läutert,
- Ist denjenigen, die die Erde nach ihren (vorherigen) Bewohnern erben, nicht deutlich
- Wenn ihr es aber nicht tut, dann laßt euch Krieg von Allah
- Ibrahim war eine Gemeinschaft, Allah demütig ergeben und einer, der Anhänger des
- Und bittet euren Herrn um Vergebung und hierauf bereut vor Ihm! Gewiß,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers