Sure Rahman Vers 30 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 30]
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
German - Adel Theodor Khoury
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären?
Page 532 German transliteration
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagten: "Bist du denn wirklich Yusuf?" Er sagte: "Ich bin Yusuf,
- Und Er hat die Ginn aus einer unruhigen Feuerflamme erschaffen.
- den Ermahnung Überbringenden
- Es ist gleich, ob jemand von euch seine Worte geheimhält oder sie
- Als sie ihn mitnahmen und sich geeinigt hatten, ihn in die verborgene
- Hierauf werden sie bestimmt dem Höllenbrand ausgesetzt sein.
- Sie wollten mit einer List gegen ihn vorgehen, doch da machten Wir
- Jedesmal, wenn sie vor Kummer aus ihm herauskommen wollen, werden sie dahin
- Und auf ihnen und auf den Schiffen werdet ihr getragen.
- Und das Buch wird hingelegt. Dann siehst du die Übeltäter besorgt wegen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers