Sure Muminun Vers 96 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ السَّيِّئَةَ ۚ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَصِفُونَ﴾
[ المؤمنون: 96]
Wehre mit dem, was besser ist, das Böse ab. Wir wissen sehr wohl, was sie da zuschreiben.
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wehre mit dem ab, was besser ist, die Verfehlung! WIR wissen besser Bescheid über das, was sie erdichten.
German - Adel Theodor Khoury
Wehre die schlechte Tat ab mit einer Tat, die besser ist. Wir wissen besser, was sie da schildern.
Page 348 German transliteration
English - Sahih International
Repel, by [means of] what is best, [their] evil. We are most knowing of what they describe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah hat den gläubigen Männern und Frauen Gärten versprochen, durcheilt von Bächen,
- Ist denn jemand, der gläubig ist, wie jemand, der ein Frevler ist?
- Ibrahim war wahrlich nachsichtig, weichherzig und reuig.
- Und als diejenigen, die ungläubig sind, gegen dich Ränke schmiedeten, um dich
- Diejenigen aber, die die falschen Götter meiden, um ihnen nicht zu dienen,
- O die ihr glaubt, fürchtet Allah und glaubt an Seinen Gesandten, dann
- Sie bieten Allah an jenem Tag Ergebenheit an, und es ist ihnen
- Allah ist es, Der die Himmel ohne Stützen, die ihr sehen könnt,
- Er sagte: "Habe ich nicht gesagt, daß du (es) bei mir nicht
- Sie sagten: "Wir dienen Götzen, und so geben wir uns dauernd ihrer
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



