Sure Hadid Vers 24 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ ۗ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ﴾
[ الحديد: 24]
diejenigen, die geizen und den Menschen befehlen, geizig zu sein. Und wenn einer sich abkehrt, gewiß, so ist Allah der Unbedürftige und Lobenswürdige.
Surah Al-Hadid in DeutschGerman - Amir Zaidan
diejenigen, die geizen und den Menschen Geiz gebieten. Und wer sich abwendet, so ist gewiß ALLAH Der absolut Autarke, Der Alllobenswürdige.
German - Adel Theodor Khoury
Die, die geizen und den Menschen befehlen, geizig zu sein. Und wenn einer sich abkehrt, so ist Gott der, der auf niemanden angewiesen und des Lobes würdig ist.
Page 540 German transliteration
English - Sahih International
[Those] who are stingy and enjoin upon people stinginess. And whoever turns away - then indeed, Allah is the Free of need, the Praiseworthy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Es gibt keinen Zwang im Glauben. (Der Weg der) Besonnenheit ist nunmehr
- So eßt von dem, womit Allah euch versorgt hat, als etwas Erlaubtes
- Ihr laßt euch doch wahrlich in Begierde mit den Männern ein anstatt
- und sogleich sind sie auf der Oberfläche.
- Rufe zum Weg deines Herrn mit Weisheit und schöner Ermahnung, und streite
- Für ihn wird es fürwahr (den Zutritt in) Unsere Nähe und eine
- Der mich erschaffen hat und mich (nun) rechtleitet,
- der dem größten (Höllen)feuer ausgesetzt sein wird;
- Siehst du nicht jene, denen ein Teil der Schrift gegeben wurde? Sie
- der mich beerbt und von der Sippe Ya'qubs erbt, und mach ihn,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers