Sure Hadid Vers 24 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ ۗ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ﴾
[ الحديد: 24]
diejenigen, die geizen und den Menschen befehlen, geizig zu sein. Und wenn einer sich abkehrt, gewiß, so ist Allah der Unbedürftige und Lobenswürdige.
Surah Al-Hadid in DeutschGerman - Amir Zaidan
diejenigen, die geizen und den Menschen Geiz gebieten. Und wer sich abwendet, so ist gewiß ALLAH Der absolut Autarke, Der Alllobenswürdige.
German - Adel Theodor Khoury
Die, die geizen und den Menschen befehlen, geizig zu sein. Und wenn einer sich abkehrt, so ist Gott der, der auf niemanden angewiesen und des Lobes würdig ist.
Page 540 German transliteration
English - Sahih International
[Those] who are stingy and enjoin upon people stinginess. And whoever turns away - then indeed, Allah is the Free of need, the Praiseworthy.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Das ist - sie sollen es kosten - heißes Wasser und stinkender
- Wir wissen sehr wohl, worauf sie hören, wenn sie dir zuhören und
- das sind diejenigen, die (Allah) nahegestellt sein werden,
- Und hütet euch vor einem Tag, an dem ihr zu Allah zurückgebracht
- Und Wir machten sie zu Anführern, die zum (Höllen)feuer einladen. Und am
- (Dies ist) damit die Leute der Schrift wissen, daß sie über nichts
- Er (Allah) sagte: "Geh hinaus aus ihm, verachtet und verstoßen! Wer auch
- - wer aber darüber hinaus (etwas) begehrt, das sind die Übertreter,
- Und Ihm gehört (alles) Lob in den Himmeln und auf der Erde,
- Und Fir'aun ließ unter seinem Volk ausrufen; er sagte: "O mein Volk,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



