Sure Al Imran Vers 188 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَفْرَحُونَ بِمَا أَتَوا وَّيُحِبُّونَ أَن يُحْمَدُوا بِمَا لَمْ يَفْعَلُوا فَلَا تَحْسَبَنَّهُم بِمَفَازَةٍ مِّنَ الْعَذَابِ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ آل عمران: 188]
Und meine ja nicht, daß diejenigen, die froh sind über das, was sie begangen haben, und denen es lieb ist, für etwas gelobt zu werden, was sie nicht getan haben, - meine ja nicht, sie seien der Strafe entronnen! Für sie wird es schmerzhafte Strafe geben.
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Denkt nicht, daß diejenigen, die sich über das freuen, was ihnen zuteil wurde, und es lieben, gelobt zu werden für das, was sie nicht getan haben, denkt nicht, daß diese von der Peinigung gerettet werden. Und für sie ist qualvolle Peinigung bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
Und meine nicht, daß diejenigen, die sich freuen über das, was sie vollbracht haben, und es lieben, für das gelobt zu werden, was sie nicht getan haben - meine nicht, sie würden der Pein entrinnen. Bestimmt ist für sie eine schmerzhafte Pein.
Page 75 German transliteration
English - Sahih International
And never think that those who rejoice in what they have perpetrated and like to be praised for what they did not do - never think them [to be] in safety from the punishment, and for them is a painful punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Das Aufstehen in der Nacht hat stärkeren Einfluß (auf die Seele) und
- Und wenn du unter ihnen bist und nun für sie das Gebet
- Wie viele Geschlechter nach Nuh haben Wir vernichtet! Und es genügt, daß
- Der größte Schrecken macht sie nicht traurig, und die Engel empfangen sie:
- Er hat in ihr festgegründete Berge gemacht, (die) über ihr (aufragen), und
- Wenn ihr beide euch in Reue zu Allah umkehrt - so werden
- Hierauf iß von allen Früchten, ziehe auf den Wegen deines Herrn dahin,
- Und ich sage nicht zu euch, ich besäße die Schatzkammern Allahs, und
- So legen Wir die Zeichen ausführlich dar, - auf daß sie umkehren
- Und wenn man zu ihm sagt: "Fürchte Allah", reißt ihn der Stolz
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



