Sure Al Imran Vers 188 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَفْرَحُونَ بِمَا أَتَوا وَّيُحِبُّونَ أَن يُحْمَدُوا بِمَا لَمْ يَفْعَلُوا فَلَا تَحْسَبَنَّهُم بِمَفَازَةٍ مِّنَ الْعَذَابِ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ آل عمران: 188]
Und meine ja nicht, daß diejenigen, die froh sind über das, was sie begangen haben, und denen es lieb ist, für etwas gelobt zu werden, was sie nicht getan haben, - meine ja nicht, sie seien der Strafe entronnen! Für sie wird es schmerzhafte Strafe geben.
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Denkt nicht, daß diejenigen, die sich über das freuen, was ihnen zuteil wurde, und es lieben, gelobt zu werden für das, was sie nicht getan haben, denkt nicht, daß diese von der Peinigung gerettet werden. Und für sie ist qualvolle Peinigung bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
Und meine nicht, daß diejenigen, die sich freuen über das, was sie vollbracht haben, und es lieben, für das gelobt zu werden, was sie nicht getan haben - meine nicht, sie würden der Pein entrinnen. Bestimmt ist für sie eine schmerzhafte Pein.
Page 75 German transliteration
English - Sahih International
And never think that those who rejoice in what they have perpetrated and like to be praised for what they did not do - never think them [to be] in safety from the punishment, and for them is a painful punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Nimm sie, und fürchte dich nicht. Wir werden sie in
- und denjenigen, die sich von unbedachter Rede abwenden,
- Allah hatte ja mit den Kinder Isra'ils ein Abkommen getroffen. Und Wir
- Allah ist es, Der die Himmel und die Erde und was dazwischen
- Und sein Geselle wird sagen: "Das ist, was bei mir bereit ist."
- Geht mit diesem meinem Hemd und legt es auf das Gesicht meines
- einer Stirnlocke, einer lügnerischen, einer verfehlt handelnden.
- Keineswegs! Wir werden aufschreiben, was er sagt, und ihm die Strafe noch
- Diejenigen, denen Wir vor ihm die Schrift gaben, glauben an ihn.
- Euer Herr sagt: "Ruft Mich an, so erhöre Ich euch. Gewiß, diejenigen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



