Sure Al Isra Vers 31 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَقْتُلُوا أَوْلَادَكُمْ خَشْيَةَ إِمْلَاقٍ ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَإِيَّاكُمْ ۚ إِنَّ قَتْلَهُمْ كَانَ خِطْئًا كَبِيرًا﴾
[ الإسراء: 31]
Und tötet nicht eure Kinder aus Furcht vor Verarmung; Wir versorgen sie und auch euch. Gewiß, sie zu töten ist ein großes Vergehen.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und tötet eure Kinder nicht aus Furcht vor Verarmung! WIR gewähren ihnen Rizq und euch. Gewiß, ihre Tötung ist eine schwere Verfehlung.
German - Adel Theodor Khoury
Und tötet nicht eure Kinder aus Furcht vor Verarmung. Ihnen und euch bescheren Wir doch den Lebensunterhalt. Sie töten ist eine große Sünde.
Page 285 German transliteration
English - Sahih International
And do not kill your children for fear of poverty. We provide for them and for you. Indeed, their killing is ever a great sin.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und es wurde zu den Menschen gesagt: "Werdet (auch) ihr euch nun
- für die Ungläubigen nicht leicht.
- Ihr werdet bestimmt die schmerzhafte Strafe kosten,
- Hätten doch, als ihr es hörtet, die gläubigen Männer und Frauen eine
- Und sie sagen: "Wenn ihm doch ein Zeichen von seinem Herrn offenbart
- Und diejenigen, die mit dem geizen, was Allah ihnen von Seiner Huld
- außer Ihm. So schmiedet alle gegen mich eure List und gewährt mir
- und gesagt wird: "Wer ist ein Zauberer (, der ihn retten kann)?",
- Sie sagen, während sie darin miteinander streiten:
- Glaubt ihr denn in Sicherheit davor zu sein, daß Er die Seiten
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب