Sure Saba Vers 41 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا سُبْحَانَكَ أَنتَ وَلِيُّنَا مِن دُونِهِم ۖ بَلْ كَانُوا يَعْبُدُونَ الْجِنَّ ۖ أَكْثَرُهُم بِهِم مُّؤْمِنُونَ﴾
[ سبأ: 41]
werden sie sagen: "Preis sei Dir! Du bist unser Schutzherr, nicht sie. Nein! Vielmehr dienten sie den Ginn; die meisten von ihnen glauben an sie."
Surah Saba in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sagen sie: "Gepriesen-erhaben bist DU! DU bist unser Wali anstelle von ihnen. Nein, sondern sie pflegten den Dschinn zu dienen. Die meisten von ihnen verinnerlichen den Iman an sie."
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagen: «Preis sei Dir! Du bist unser Freund, nicht sie. Nein, sie verehrten die Djinn. Die meisten von ihnen glauben an sie.»
Page 433 German transliteration
English - Sahih International
They will say, "Exalted are You! You, [O Allah], are our benefactor not them. Rather, they used to worship the jinn; most of them were believers in them."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gegen euch beide wird eine rauchlose Feuerflamme und Kupfer gesandt werden, so
- Ya-Sin.
- eine durchdringende Weisheit. Aber was nützen da die Warnungen?
- als wären sie gelbe Kamele.
- O Prophet, sag zu denen von den Gefangenen (, die sich) in
- Da schlug er sie in Stücke, außer einem großen von ihnen, auf
- So richte dein Gesicht aufrichtig zur richtigen Religion hin, bevor von Allah
- Und er wird wahrlich zufrieden sein.
- Und Er hat die Ginn aus einer unruhigen Feuerflamme erschaffen.
- Gewiß, denjenigen, die ungläubig sind, werden weder ihr Besitz noch ihre Kinder
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers