Sure Ghafir Vers 59 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ غافر: 59]
Gewiß, die Stunde kommt bestimmt, an ihr gibt es keinen Zweifel. Aber die meisten Menschen glauben nicht.
Surah Ghafir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, die Stunde wird bestimmt kommen, darüber gibt es keinerlei Zweifel. Doch die meisten Menschen verinnerlichen den Iman nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Die Stunde kommt bestimmt, an ihr ist kein Zweifel möglich. Aber die meisten Menschen glauben nicht.
Page 474 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, the Hour is coming - no doubt about it - but most of the people do not believe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er ist es, Der unter den Schriftunkundigen einen Gesandten von ihnen hat
- Und wenn dich Meine Diener nach Mir fragen, so bin Ich nahe;
- Und Fir'aun sagte: "O ihr führende Schar, keinen anderen Gott weiß ich
- Gewiß, Wir haben dir das Buch mit der Wahrheit hinabgesandt, damit du
- Und vor ihm (war) die Schrift Musas als Vorbild und Barmherzigkeit. Und
- Gern möchte euch ein Teil von den Leuten der Schrift in die
- Aber ein Fluch folgte ihnen im Diesseits nach und (wird ihnen) am
- Gewiß, dies sind die wahren Geschichten. Und keinen Gott gibt es außer
- Und unter uns sind Gottergebene; und unter uns sind (vom rechten Weg)
- Die vorausgeeilten Ersten von den Auswanderern und den Helfern und diejenigen, die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب