Sure Fussilat Vers 31 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿نَحْنُ أَوْلِيَاؤُكُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ ۖ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَشْتَهِي أَنفُسُكُمْ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ﴾
[ فصلت: 31]
Wir sind eure Beschützer im diesseitigen Leben und im Jenseits. Ihr werdet darin haben, was eure Seelen begehren, und ihr werdet darin haben, was ihr erbetet,
Surah Fussilat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wir sind eure Wali im diesseitigen Leben und im Jenseits. Und für euch ist darin bestimmt, was eure Seelen sich wünschen. Und darin ist für euch bestimmt, was ihr verlangt.
German - Adel Theodor Khoury
Wir sind eure Freunde im diesseitigen Leben und im Jenseits. Ihr habt darin, was eure Seele begehrt, und ihr habt darin, was ihr beansprucht,
Page 480 German transliteration
English - Sahih International
We [angels] were your allies in worldly life and [are so] in the Hereafter. And you will have therein whatever your souls desire, and you will have therein whatever you request [or wish]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Die Vergeltung für eine böse Tat ist etwas gleich Böses. Wer aber
- lehnen sie sich darauf einander gegenüber.
- Sie werden nicht alle gegen euch kämpfen, außer in befestigten Städten oder
- damit ihr euch auf ihren Rücken zurechtsetzt und hierauf der Gunst eures
- Wenn ihr euch abkehrt, so habe ich euch ja das (von der
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Aber nein! Ihre Herzen befinden sich in tiefer Achtlosigkeit davor'. Und es
- Das ist unser Beweismittel, das Wir Ibrahim gegen sein Volk gaben. Wir
- von der ihr euch abwendet.
- Aber wenn ein Hauch von der Strafe deines Herrn sie berührt, sagen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



