Sure Anam Vers 83 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَتِلْكَ حُجَّتُنَا آتَيْنَاهَا إِبْرَاهِيمَ عَلَىٰ قَوْمِهِ ۚ نَرْفَعُ دَرَجَاتٍ مَّن نَّشَاءُ ۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ﴾
[ الأنعام: 83]
Das ist unser Beweismittel, das Wir Ibrahim gegen sein Volk gaben. Wir erhöhen, wen Wir wollen, um Rangstufen. Gewiß, dein Herr ist Allweise und Allwissend.
Surah Al-Anam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Das ist ein Argument von Uns, welches WIR Ibrahim seinen Leuten gegenüber gaben. WIR erhöhen um Stellungen, wen WIR wollen. Gewiß, dein HERR ist allweise, allwissend.
German - Adel Theodor Khoury
Das ist unser Beweisgrund, den Wir Abraham gegen sein Volk zukommen ließen. Wir erhöhen, wen Wir wollen, um Rangstufen. Dein Herr ist weise und weiß Bescheid.
Page 138 German transliteration
English - Sahih International
And that was Our [conclusive] argument which We gave Abraham against his people. We raise by degrees whom We will. Indeed, your Lord is Wise and Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Das ist Allahs Rechtleitung. Er leitet damit recht, wen von Seinen Dienern
- Wenn sie zu euch kommen, sagen sie: "Wir glauben", wo sie schon
- Sag: Er ist es, Der euch hat entstehen lassen und euch Gehör,
- Und wenn sie unbedachte Rede hören, wenden sie sich davon ab und
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Wenn einem von ihnen die frohe Botschaft (von der Geburt) dessen verkündet
- "Dies ist ja der Lohn für euch, und euer Bemühen wird gedankt
- Und Wir gaben bereits Musa die Schrift, auf daß sie rechtgeleitet werden
- Und sie sagen: "Der Allerbarmer hat Sich Kinder genommen." Preis sei Ihm!
- Und wenn sie dich sehen, machen sie sich über dich nur lustig:
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers