Sura Fussilat Verso 31 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿نَحْنُ أَوْلِيَاؤُكُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ ۖ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَشْتَهِي أَنفُسُكُمْ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ﴾
[ فصلت: 31]
Somos vuestros protectores en esta vida y en la Última, allí tendréis lo que deseen vuestras almas y todo cuanto pidáis.
Sura Fussilat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Nosotros somos sus protectores en la vida mundanal y en la otra, tendrán allí todo cuanto deseen y se les concederá todo lo que pidan
Noor International Center
31. »Nosotros hemos sido vuestros protectores y compañeros (por orden de Al-lah) en esta vida y (lo seremos) en la otra (hasta que entréis en el paraíso), y allí obtendréis todo lo que deseéis y solicitéis».
English - Sahih International
We [angels] were your allies in worldly life and [are so] in the Hereafter. And you will have therein whatever your souls desire, and you will have therein whatever you request [or wish]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y quien haga acciones de bien, sea varón o hembra, y sea creyente...esos entrarán en
- Guía y buenas noticias para los creyentes.
- Acaso no han meditado la Palabra? O es que les ha llegado algo que no
- Y les dimos signos que constituían una evidencia.
- Ya sabéis lo que les ocurrió a aquéllos de vosotros que transgredieron el sábado y
- Y hoy los que creen se reirán de los incrédulos.
- Acaso quien se basa en una evidencia de su Señor es como aquel al que
- Los hombres eran una única comunidad pero entraron en discordia; y si no hubiera sido
- Os creó a partir de un sólo ser del que hizo a su pareja, e
- O es que iba a tomar, entre Su creación, hijas, escogiendo para vosotros hijos?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers