Sura Fussilat Verso 31 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿نَحْنُ أَوْلِيَاؤُكُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ ۖ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَشْتَهِي أَنفُسُكُمْ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ﴾
[ فصلت: 31]
Somos vuestros protectores en esta vida y en la Última, allí tendréis lo que deseen vuestras almas y todo cuanto pidáis.
Sura Fussilat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Nosotros somos sus protectores en la vida mundanal y en la otra, tendrán allí todo cuanto deseen y se les concederá todo lo que pidan
Noor International Center
31. »Nosotros hemos sido vuestros protectores y compañeros (por orden de Al-lah) en esta vida y (lo seremos) en la otra (hasta que entréis en el paraíso), y allí obtendréis todo lo que deseéis y solicitéis».
English - Sahih International
We [angels] were your allies in worldly life and [are so] in the Hereafter. And you will have therein whatever your souls desire, and you will have therein whatever you request [or wish]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso os asombráis de lo que se os relata?
- Y adviérteles del día inminente en que los corazones llegarán a la garganta angustiados. Los
- Y no hicimos que descendiera a ti el Libro sino para que les hicieras claro
- Qarún era uno de la gente de Musa que abusó contra ellos. Le habíamos dado
- Atribuyen a Allah lo que ellos detestan mientras sus lenguas declaran la mentira de que
- Vosotros que creéis! Guardaos a vosotros mismos y a vuestra gente de un fuego cuyo
- Y a algunos de los que dicen: Somos cristianos, les exigimos la alianza, sin embargo
- Y cuando te enviamos a un pequeño grupo de genios para que escucharan el Corán
- Y además tendrán una pócima de agua hirviendo.
- Y vio algunos de los mayores signos de su Señor.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



