Sura Fussilat Verso 31 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿نَحْنُ أَوْلِيَاؤُكُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ ۖ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَشْتَهِي أَنفُسُكُمْ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ﴾
[ فصلت: 31]
Temos sido os vossos protetores na vida terrena e (o seremos) na outra vida, onde tereis tudo quanto anelam as vossasalmas e onde tereis tudo quanto pretendeis.
Surah Fussilat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Somos vossos protetores, na vida terrena e na Derradeira Vida. E tereis, nela, o que vossas almas apetecerem; e tereis nela, o que cobiçardes,
Spanish - Noor International
31. »Nosotros hemos sido vuestros protectores y compañeros (por orden de Al-lah) en esta vida y (lo seremos) en la otra (hasta que entréis en el paraíso), y allí obtendréis todo lo que deseéis y solicitéis».
English - Sahih International
We [angels] were your allies in worldly life and [are so] in the Hereafter. And you will have therein whatever your souls desire, and you will have therein whatever you request [or wish]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Do mal da tenebrosa noite, quando se estende.
- Se quiséssemos, fá-la-íamos salobra. Por que, pois, não agradeceis?
- Porque acharam seus pais extraviados.
- Deus tem gerado!? Certamente que são embusteiros!
- Então, disse o rei: Trazei-me esse homem! Mas quando o mensageiro se apresentou a José,
- Os néscios dentre os humanos perguntarão: Que foi que os desviou de sua tradicional quibla?
- E por ter acreditado que jamais compareceria (ante Nós)!
- (Será) quando o céu se fender e derreter; e se avermelhar como um ungüento.
- Já, antes de ti, tínhamos enviado mensageiros às seitas primitivas.
- Os habitantes da cidade acudiram, regozijando-se (à casa de Lot),
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers