Sure Raad Vers 20 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يُوفُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَلَا يَنقُضُونَ الْمِيثَاقَ﴾
[ الرعد: 20]
Diejenigen, die Allahs Bund halten und das Abkommen nicht brechen
Surah Ar-Rad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Es sind diejenigen, die das ihnen von ALLAH Auferlegte erfüllen und das Gelöbnis nicht verletzen.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die den Bund Gottes halten und die Verpflichtung nicht brechen,
Page 252 German transliteration
English - Sahih International
Those who fulfill the covenant of Allah and do not break the contract,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und ihn beide Hochebenen geleitet?
- dem Tag, da sie aus den Gräbern eilig herauskommen werden, als würden
- und haltet euch nicht gegenseitig zur Speisung des Armen an.
- Gewiß, diejenigen, die über Allahs Zeichen streiten, ohne daß sie eine Ermächtigung
- indem ihr euch davon hochmütig in eurem Nachtgeplauder abwandtet."
- Sag zu den Zurückgelassenen der Wüstenaraber: "Ihr werdet zu Leuten gerufen werden,
- In diesem ist fürwahr eine Botschaft an Leute, die (Uns) dienen.
- Und (Wir vernichteten) zuvor (auch) das Volk Nuhs; gewiß, sie waren ein
- Unser Herr, mache uns nicht zu einer Versuchung für diejenigen, die ungläubig
- Diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "Die Stunde kommt nicht über uns." Sag:
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



