Sure Raad Vers 20 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يُوفُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَلَا يَنقُضُونَ الْمِيثَاقَ﴾
[ الرعد: 20]
Diejenigen, die Allahs Bund halten und das Abkommen nicht brechen
Surah Ar-Rad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Es sind diejenigen, die das ihnen von ALLAH Auferlegte erfüllen und das Gelöbnis nicht verletzen.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die den Bund Gottes halten und die Verpflichtung nicht brechen,
Page 252 German transliteration
English - Sahih International
Those who fulfill the covenant of Allah and do not break the contract,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Unter ihnen gibt es manche, die sagen: "Erlaube mir (, zurückzubleiben) und
- Und die Berge, Er hat sie fest gegründet.
- Sag: Er ist der Allerbarmer. Wir glauben an Ihn, und auf Ihn
- und diejenigen, die, wenn Gewalttätigkeit gegen sie verübt wird, sich selbst helfen.
- Aber nein! Sie sind im Zweifel und treiben ihr Spiel.
- Und dient Allah und gesellt Ihm nichts bei. Und zu den Eltern
- Wir haben ja für die Ungläubigen Ketten und Fesseln und eine Feuerglut
- und mache mir meine Angelegenheit leicht.
- Preis sei dem Herrn der Himmel und der Erde, dem Herrn des
- Habe Ich euch, o Kinder Adams, nicht als Verpflichtung auferlegt, daß ihr
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



