Sure Raad Vers 20 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يُوفُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَلَا يَنقُضُونَ الْمِيثَاقَ﴾
[ الرعد: 20]
Diejenigen, die Allahs Bund halten und das Abkommen nicht brechen
Surah Ar-Rad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Es sind diejenigen, die das ihnen von ALLAH Auferlegte erfüllen und das Gelöbnis nicht verletzen.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die den Bund Gottes halten und die Verpflichtung nicht brechen,
Page 252 German transliteration
English - Sahih International
Those who fulfill the covenant of Allah and do not break the contract,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie und ihre Gattinnen befinden sich im Schatten und lehnen sich auf
- Und wenn ihr die Gunst(erweise) Allahs aufzählen wolltet, könntet ihr sie nicht
- Warum bringst du uns nicht die Engel, wenn du zu den Wahrhaftigen
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sind einer des anderen Schutzherren. - Wenn
- Die Vergeltung für eine böse Tat ist etwas gleich Böses. Wer aber
- Und das Jenseits ist wahrlich besser für dich als das Diesseits.
- An dem Tag wird jede Seele das, was sie an Gutem getan
- Oder meinen sie, daß Wir ihr Geheimes und ihre vertraulichen Gespräche nicht
- Wie viele Geschlechter haben Wir vor ihnen vernichtet! Sie riefen, doch da
- und das diesseitige Leben vorgezogen hat,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



