Sure Raad Vers 20 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يُوفُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَلَا يَنقُضُونَ الْمِيثَاقَ﴾
[ الرعد: 20]
Diejenigen, die Allahs Bund halten und das Abkommen nicht brechen
Surah Ar-Rad in DeutschGerman - Amir Zaidan
Es sind diejenigen, die das ihnen von ALLAH Auferlegte erfüllen und das Gelöbnis nicht verletzen.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die den Bund Gottes halten und die Verpflichtung nicht brechen,
Page 252 German transliteration
English - Sahih International
Those who fulfill the covenant of Allah and do not break the contract,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, Allah ist der Versorger, der Besitzer von Kraft und der Feste
- Und als (nun) zu ihnen ein Gesandter von Allah gekommen ist, das
- Gewiß, als das Wasser das Maß überschritt, trugen ja Wir euch auf
- Begehren sie denn eine andere als Allahs Religion, wo sich Ihm doch
- Gewiß, die schlimmsten Tiere bei Allah sind die, die ungläubig sind und
- Was immer euch gegeben worden ist, ist Nießbrauch des diesseitigen Lebens. Was
- "Dies ist ja der Lohn für euch, und euer Bemühen wird gedankt
- O die ihr glaubt, viele von den Gelehrten und den Mönchen verschlingen
- Er sagt: "Seid darin verstoßen, und sprecht nicht mit Mir.
- Diejenigen, die den Thron tragen, und diejenigen, die in seiner Umgebung sind,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers