Sura Raad Verso 34 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَّهُمْ عَذَابٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَشَقُّ ۖ وَمَا لَهُم مِّنَ اللَّهِ مِن وَاقٍ﴾
[ الرعد: 34]
Tienen un castigo en la vida del mundo, pero es verdad que el castigo de la Última es más penoso. No tendrán frente a Allah ningún defensor.
Sura Ar-Rad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ellos serán castigados en esta vida, pero el tormento que les aguarda en la otra será aún más severo, y no tendrán quién los proteja de Dios.
Noor International Center
34. Esos serán castigados en esta vida, mas el castigo de la otra vida será peor, y no tendrán quien los proteja del castigo de Al-lah.
English - Sahih International
For them will be punishment in the life of [this] world, and the punishment of the Hereafter is more severe. And they will not have from Allah any protector.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y te instan a que les llegue lo malo en vez de lo bueno, a
- Y quién es más injusto que quien inventa una mentira sobre Allah o tacha de
- Gloria a tu Señor!, el Señor del poder por encima de lo que (le) atribuyen.
- En ella descienden los ángeles y el espíritu con las órdenes de tu Señor para
- Nada de lo que sobreviene es sin permiso de Allah.El que crea en Allah, habrá
- Y les hizo la figura de un becerro que mugía. Dijeron: Este es vuestro dios
- Y Allah creó todo ser vivo a partir de agua; y de ellos unos caminan
- Los que invocáis fuera de Él no tienen poder ninguno de interceder, sólo quienes atestiguan
- Y entró en su jardín injusto consigo mismo y dijo: No creo que todo esto
- Y sabed que Allah es Fuerte en el castigo y que Allah es Perdonador y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers