Sura Raad Verso 34 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَّهُمْ عَذَابٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَشَقُّ ۖ وَمَا لَهُم مِّنَ اللَّهِ مِن وَاقٍ﴾
[ الرعد: 34]
Tienen un castigo en la vida del mundo, pero es verdad que el castigo de la Última es más penoso. No tendrán frente a Allah ningún defensor.
Sura Ar-Rad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ellos serán castigados en esta vida, pero el tormento que les aguarda en la otra será aún más severo, y no tendrán quién los proteja de Dios.
Noor International Center
34. Esos serán castigados en esta vida, mas el castigo de la otra vida será peor, y no tendrán quien los proteja del castigo de Al-lah.
English - Sahih International
For them will be punishment in the life of [this] world, and the punishment of the Hereafter is more severe. And they will not have from Allah any protector.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y que no juren, los que de vosotros tengan de sobra y estén holgados, dejar
- Di: Gente mía! Actuad de acuerdo a vuestra posición que yo también lo haré.
- Combatid en el camino de Allah y sabed que Allah es Oyente y Conocedor.
- Por el cielo con sus ciclos de lluvia!
- Realmente el Libro de los creyentes estará en Il-liyyun.
- Y a Sulayman (le subordinamos) el viento, que en una mañana hacía el recorrido de
- Os creó a partir de un sólo ser del que hizo a su pareja, e
- Y quién es mejor en su Práctica de Adoración que aquel que ha sometido su
- Y cuando lo vieron como una nube frente a sus valles, dijeron: Esta es la
- E hicimos que los hijos de Israel cruzaran el mar. Hasta que llegaron a una
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



