Sure Saba Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ سبأ: 36]
Sag: Gewiß, mein Herr gewährt die Versorgung großzügig, wem Er will, und bemißt auch. Aber die meisten Menschen wissen nicht.
Surah Saba in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Mein HERR gewährt viel Rizq, wem ER will, und ER gewährt wenig. Doch die meisten Menschen wissen nicht."
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Mein Herr teilt den Lebensunterhalt großzügig, wem Er will, und auch bemessen zu. Aber die meisten Menschen wissen nicht Bescheid.
Page 432 German transliteration
English - Sahih International
Say, "Indeed, my Lord extends provision for whom He wills and restricts [it], but most of the people do not know."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er hat ja nachgedacht und abgewogen.
- Und wenn ihr euch von Frauen scheidet und sie dann ihre festgesetzte
- So fürchtet Allah und gehorcht mir.
- So haben Wir ihn als klare Zeichen hinabgesandt, und (es ist so,)
- Alif-Lam-Mim
- Und ohne die Huld Allahs gegen euch und Seine Barmherzigkeit, und daß
- Und wenn diejenigen, die ungläubig sind, gegen euch gekämpft hätten, hätten sie
- Wenn Er will, läßt Er den Wind sich legen, dann bleiben sie
- Sie werden euch bei Allah schwören, wenn ihr zu ihnen zurückgekehrt seid,
- Und die Sonne läuft zu einem für sie bestimmten Aufenthaltsort. Das ist
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers