Sure Saba Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ سبأ: 36]
Sag: Gewiß, mein Herr gewährt die Versorgung großzügig, wem Er will, und bemißt auch. Aber die meisten Menschen wissen nicht.
Surah Saba in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Mein HERR gewährt viel Rizq, wem ER will, und ER gewährt wenig. Doch die meisten Menschen wissen nicht."
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Mein Herr teilt den Lebensunterhalt großzügig, wem Er will, und auch bemessen zu. Aber die meisten Menschen wissen nicht Bescheid.
Page 432 German transliteration
English - Sahih International
Say, "Indeed, my Lord extends provision for whom He wills and restricts [it], but most of the people do not know."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Darum preise den Namen deines Allgewaltigen Herrn.
- Und (es steht ihm nicht zu,) euch zu befehlen, die Engel und
- Sie schätzen Allah nicht ein, wie es Ihm gebührt. Allah ist wahrlich
- Mein Herr, Du hast mir etwas von der Herrschaft gegeben und mich
- und den Qur'an zu verlesen. Wer sich nun rechtleiten läßt, der ist
- Siehst du nicht jenen, der mit Ibrahim über seinen Herrn stritt, weil
- So ermahne -, wenn die Ermahnung nützt.
- und der Erde mit ihren Sprüngen!
- Und verlies, was dir vom Buch deines Herrn (als Offenbarung) eingegeben worden
- Hierauf machten sie eine Kehrtwendung': "Du weißt doch, daß diese nicht reden
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers