Sure Saba Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ سبأ: 36]
Sag: Gewiß, mein Herr gewährt die Versorgung großzügig, wem Er will, und bemißt auch. Aber die meisten Menschen wissen nicht.
Surah Saba in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Mein HERR gewährt viel Rizq, wem ER will, und ER gewährt wenig. Doch die meisten Menschen wissen nicht."
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Mein Herr teilt den Lebensunterhalt großzügig, wem Er will, und auch bemessen zu. Aber die meisten Menschen wissen nicht Bescheid.
Page 432 German transliteration
English - Sahih International
Say, "Indeed, my Lord extends provision for whom He wills and restricts [it], but most of the people do not know."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und verlasse dich auf den Allmächtigen und Barmherzigen,
- So sollen denn diejenigen auf Allahs Weg kämpfen, die das diesseitige Leben
- Bringt doch unsere Väter zurück, wenn ihr wahrhaftig seid."
- O die ihr ungläubig seid, entschuldigt euch heute nicht. Euch wird nur
- Ein sehr heißes Feuer.
- Und als du zu demjenigen sagtest, dem Allah Gunst erwiesen hatte und
- Gewiß, die Stunde kommt - Ich hielte sie beinahe (ganz) verborgen -,
- Hinter ihnen (wartet) die Hölle. Und es nützt ihnen nicht, was sie
- die den Tag des Gerichts für Lüge erklären!
- Und wer eine Sünde begeht', begeht sie nur gegen sich selbst. Allah
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



