Sure Al Isra Vers 71 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ نَدْعُو كُلَّ أُنَاسٍ بِإِمَامِهِمْ ۖ فَمَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَأُولَٰئِكَ يَقْرَءُونَ كِتَابَهُمْ وَلَا يُظْلَمُونَ فَتِيلًا﴾
[ الإسراء: 71]
(Gedenke) des Tages, da Wir alle Menschen mit ihrem (jeweiligen) Anführer rufen werden. Wem dann sein Buch in seine rechte Hand gegeben wird, jene wer den ihr Buch (ohne weiteres) lesen, und ihnen wird nicht um ein Fädchen Unrecht zugefügt.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
(Erinnere an) den Tag, wenn WIR jede Menschengruppe mit ihrem Imam rufen. Wem sein Register in seine Rechte überreicht wird, diese lesen ihr Register und ihnen wird keinerlei Unrecht zugefügt.
German - Adel Theodor Khoury
Am Tag, da Wir jede Menschengruppe mit ihrem Vorsteher rufen werden. Diejenigen, denen dann ihr Buch in ihre Rechte gereicht wird, werden ihr Buch lesen, und ihnen wird nicht ein Dattelfädchen Unrecht getan.
Page 289 German transliteration
English - Sahih International
[Mention, O Muhammad], the Day We will call forth every people with their record [of deeds]. Then whoever is given his record in his right hand - those will read their records, and injustice will not be done to them, [even] as much as a thread [inside the date seed].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Männer, die weder Handel noch Kaufgeschäft ablenken vom Gedenken Allahs, von der
- Ihre Worte sollen dich nicht traurig machen. Wir wissen ja, was sie
- Gewiß, Allah und Seine Engel sprechen den Segen über den Propheten. O
- Allah bezeugt, daß es keinen Gott gibt außer Ihm; und (ebenso bezeugen)
- Und dein Herr hätte die Städte nimmer zu Unrecht vernichtet, während ihre
- Und unter ihnen gibt es manche, die dir zuhören. Aber Wir haben
- Er (Allah) sagte: "Geh hinaus aus ihm, verachtet und verstoßen! Wer auch
- Ließ Er nicht ihre List verlorengehen
- Wenn ihr dann eure Riten vollzogen habt, dann gedenkt Allahs, wie ihr
- (Hätten Wir dich nicht entsandt), würden sie sagen, wenn sie ein Unglück
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers