Sura Saba Verso 36 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ سبأ: 36]
Di: Es cierto que mi Señor le hace extensa la provisión a quien quiere y se la restringe (a quien quiere), sin embargo la mayor parte de los hombres no saben.
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "Mi Señor sustenta generosamente a quien quiere y se lo restringe [a quien quiere], pero la mayoría de la gente lo ignora".
Noor International Center
36. Diles (oh, Muhammad!): «Al-lah concede provisión abundante a quien quiere y se la restringe a quien quiere,pero la mayoría de los hombres no lo saben».
English - Sahih International
Say, "Indeed, my Lord extends provision for whom He wills and restricts [it], but most of the people do not know."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y si todo cuanto hay en la tierra y otro tanto perteneciera a los que
- Di: Quien sea enemigo de Yibril...Ha sido él quien, con permiso de Allah, lo ha
- Y cuando el miedo se fue de Ibrahim y le hubo llegado la buena noticia,
- A cada uno le castigamos por sus faltas.A unos les mandamos un viento huracanado, a
- Y dirá el mensajero: Señor mío! Mi gente se desentendió de esta Recitación.
- Hoy se os hacen lícitas las cosas buenas.Y es lícito para vosotros el alimento de
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Y por la noche póstrate ante Él glorificándolo un largo período de ella.
- diciendo: Yo soy vuestro señor supremo.
- Su profeta les dijo: Allah os ha designado como rey a Talut.Dijeron: Cómo puede corresponderle
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



