Sura Saba Verso 36 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ سبأ: 36]
Di: Es cierto que mi Señor le hace extensa la provisión a quien quiere y se la restringe (a quien quiere), sin embargo la mayor parte de los hombres no saben.
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "Mi Señor sustenta generosamente a quien quiere y se lo restringe [a quien quiere], pero la mayoría de la gente lo ignora".
Noor International Center
36. Diles (oh, Muhammad!): «Al-lah concede provisión abundante a quien quiere y se la restringe a quien quiere,pero la mayoría de los hombres no lo saben».
English - Sahih International
Say, "Indeed, my Lord extends provision for whom He wills and restricts [it], but most of the people do not know."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y di: Las alabanzas a Allah que no ha tomado para Sí ningún hijo ni
- Ese día el dominio será de Allah que juzgará entre ellos.Los que hayan creído y
- Ella lo deseaba y él la deseó, pero vio que era una prueba de su
- Y a Sulayman (le subordinamos) el viento, que en una mañana hacía el recorrido de
- Pero si tuvieran ellos la razón vendrían dóciles a él.
- Pero éste, con lo que lo sostenía, se desentendió y dijo: Es un mago o
- Y en ese caso te habríamos hecho probar el doble de la vida y el
- Acaparáis las herencias con voracidad
- Y los dejaré un tiempo; realmente Mi plan es sólido.
- Allah lo libró de las maldades que tramaron y cayó sobre la gente de Firaún
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



