Sure Rum Vers 41 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ظَهَرَ الْفَسَادُ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ بِمَا كَسَبَتْ أَيْدِي النَّاسِ لِيُذِيقَهُم بَعْضَ الَّذِي عَمِلُوا لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ الروم: 41]
Unheil ist auf dem Festland und im Meer erschienen wegen dessen, was die Hände der Menschen erworben haben, damit Er sie einiges von dem kosten läßt, was sie getan haben, auf daß sie umkehren mögen.
Surah Ar-Rum in DeutschGerman - Amir Zaidan
Das Verderben wurde sowohl auf dem Land als auch im Meer sichtbar wegen dem, was die Menschen eigenhändig erwarben. Dies, damit ER sie etwas von dem erfahren läßt, was sie taten, damit sie umkehren.
German - Adel Theodor Khoury
Unheil ist auf dem Festland und auf dem Meer erschienen aufgrund dessen, was die Hände der Menschen erworben haben. Er will sie damit einiges kosten lassen von dem, was sie getan haben, auf daß sie (dann) umkehren.
Page 408 German transliteration
English - Sahih International
Corruption has appeared throughout the land and sea by [reason of] what the hands of people have earned so He may let them taste part of [the consequence of] what they have done that perhaps they will return [to righteousness].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sie grollten ihnen nur, daß sie an Allah glaubten, den Allmächtigen
- Und Wir ließen ja von ihr ein klares Zeichen zurück für Leute,
- Oder meinen diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, Allah würde ihren Groll
- Du hast ja am Tage lange Zeit für Beschäftigung.
- Und als er seine Vollreife und sein Ebenmaß erlangt hatte, gaben Wir
- Sie erfüllen das Gelübde und fürchten einen Tag, dessen Übel sich wie
- außer (du fügst hinzu): "Wenn Allah will." Und gedenke deines Herrn, wenn
- Wessen Waagschalen schwer sein werden, das sind diejenigen, denen es wohl ergeht.
- Noch kannst du die Blinden aus ihrem Irrtum heraus rechtleiten. Hören lassen
- und gewiß, auf dir liegt Mein Fluch bis zum Tag des Gerichts."
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



