Sure Rum Vers 41 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ظَهَرَ الْفَسَادُ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ بِمَا كَسَبَتْ أَيْدِي النَّاسِ لِيُذِيقَهُم بَعْضَ الَّذِي عَمِلُوا لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ الروم: 41]
Unheil ist auf dem Festland und im Meer erschienen wegen dessen, was die Hände der Menschen erworben haben, damit Er sie einiges von dem kosten läßt, was sie getan haben, auf daß sie umkehren mögen.
Surah Ar-Rum in DeutschGerman - Amir Zaidan
Das Verderben wurde sowohl auf dem Land als auch im Meer sichtbar wegen dem, was die Menschen eigenhändig erwarben. Dies, damit ER sie etwas von dem erfahren läßt, was sie taten, damit sie umkehren.
German - Adel Theodor Khoury
Unheil ist auf dem Festland und auf dem Meer erschienen aufgrund dessen, was die Hände der Menschen erworben haben. Er will sie damit einiges kosten lassen von dem, was sie getan haben, auf daß sie (dann) umkehren.
Page 408 German transliteration
English - Sahih International
Corruption has appeared throughout the land and sea by [reason of] what the hands of people have earned so He may let them taste part of [the consequence of] what they have done that perhaps they will return [to righteousness].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir sagten: Geht alle fort von ihm (, dem Paradiesgarten). Wenn nun
- Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige.
- Sein Befehl, wenn Er etwas will, ist, dazu nur zu sagen: ,Sei!',
- Aber wie (wird es sein), wenn Wir von jeder Gemeinschaft einen Zeugen
- außer denjenigen, die bereuen und verbessern und klar machen. Ihre Reue nehme
- mein Herr, dann stelle mich nicht unter das ungerechte Volk.
- Glauben sie denn, sicher zu sein davor, daß eine überdeckende Strafe von
- Und wenn ihr die Gunst(erweise) Allahs aufzählen wolltet, könntet ihr sie nicht
- Sie können ihnen jedoch keine Hilfe gewähren, obwohl sie ihnen als eine
- Wer aber von Seiten eines Erblassers Abweichung oder Sünde befürchtet und zwischen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



