Sure Zumar Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَّوْ أَرَادَ اللَّهُ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا لَّاصْطَفَىٰ مِمَّا يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۚ سُبْحَانَهُ ۖ هُوَ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ﴾
[ الزمر: 4]
Wenn Allah sich hätte Kinder nehmen wollen, hätte Er wahrlich aus dem, was Er erschaffen hat, sich auserwählt, was Er will. Preis sei Ihm! Er ist Allah, der Eine, der Allbezwinger.
Surah Az-Zumar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Hätte ALLAH Sich ein Kind nehmen wollen, hätte ER gewiß von dem, was ER erschuf, das auserwählt, was ER will. Gepriesen-erhaben ist ER! ER ist ALLAH, Der Einzige, Der Allbezwingende.
German - Adel Theodor Khoury
Hätte Gott sich ein Kind nehmen wollen, hätte Er aus dem, was Er erschaffen hat, sich auserwählt, was Er will. Preis sei Ihm! Er ist Gott, der Eine, der bezwingende Macht besitzt.
Page 458 German transliteration
English - Sahih International
If Allah had intended to take a son, He could have chosen from what He creates whatever He willed. Exalted is He; He is Allah, the One, the Prevailing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Allah hat als Gleichnis für diejenigen, die glauben, dasjenige von Fir'auns
- die nur diejenigen essen, die Verfehlungen begangen haben."
- Er sagte: "Habe ich nicht gesagt, daß du (es) bei mir nicht
- Und die umgestürzte Stadt ließ Er stürzen.
- Er ist es, Der die Himmel und die Erde in sechs Tagen
- Und was Wir dir vom Buch (als Offenbarung) eingegeben haben, ist die
- Siehst du nicht jene, die sich selbst für lauter erklären? Nein! Vielmehr
- Sie möchten gern, daß ihr ungläubig werdet, wie sie ungläubig sind, so
- Wenn die Erde heftig hin und her geschüttelt wird
- Dann folgten nach ihnen Nachfolger, die die Schrift erbten. Sie greifen nach
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers