Sura Zumar Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَّوْ أَرَادَ اللَّهُ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا لَّاصْطَفَىٰ مِمَّا يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۚ سُبْحَانَهُ ۖ هُوَ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ﴾
[ الزمر: 4]
Si Allah hubiera querido tomar para Sí un hijo, habría escogido lo que hubiera querido de entre Su creación.Él es Allah, el Uno, el Dominante. Glorificado sea!
Sura Az-Zumar in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si Dios hubiera querido tomar a alguien como hijo, hubiera elegido a quien quisiera de entre Su creación. ¡Glorificado sea! Él es Dios, el Único, el Victorioso.
Noor International Center
4. Si Al-lah hubiese querido tener algún hijo, habría escogido lo que hubiese querido de entre Su creación. Glorificado sea! Él es Al-lah, el Único, el Dominador Supremo.
English - Sahih International
If Allah had intended to take a son, He could have chosen from what He creates whatever He willed. Exalted is He; He is Allah, the One, the Prevailing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El día en que reunamos a los enemigos de Allah de cara al fuego, se
- Si quisiéramos tomar alguna distracción, de hacerlo, lo haríamos de junto a Nos.
- Cuando os cubrió como protección un sueño que venía de Él e hizo caer sobre
- Di a los beduinos que se quedaron atrás: Se os llamará para que luchéis contra
- Anuncia a Mis siervos que Yo soy el Perdonador, el Compasivo.
- Dijeron: Pídele a tu Señor por nosotros que nos aclare de qué color ha de
- Y asóciale a mi misión
- Dirán: Veníais a nosotros por la derecha.
- Dijeron: Hemos perdido la copa del rey. Quien la encuentre tendrá la carga de un
- Vosotros que creéis! No profanéis los ritos de Allah ni los meses inviolables, ni la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



