Sura Zumar Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَّوْ أَرَادَ اللَّهُ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا لَّاصْطَفَىٰ مِمَّا يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۚ سُبْحَانَهُ ۖ هُوَ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ﴾
[ الزمر: 4]
Si Allah hubiera querido tomar para Sí un hijo, habría escogido lo que hubiera querido de entre Su creación.Él es Allah, el Uno, el Dominante. Glorificado sea!
Sura Az-Zumar in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si Dios hubiera querido tomar a alguien como hijo, hubiera elegido a quien quisiera de entre Su creación. ¡Glorificado sea! Él es Dios, el Único, el Victorioso.
Noor International Center
4. Si Al-lah hubiese querido tener algún hijo, habría escogido lo que hubiese querido de entre Su creación. Glorificado sea! Él es Al-lah, el Único, el Dominador Supremo.
English - Sahih International
If Allah had intended to take a son, He could have chosen from what He creates whatever He willed. Exalted is He; He is Allah, the One, the Prevailing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Aquéllos que niegan a Allah y a Sus mensajeros y quieren hacer distinción entre Allah
- Dijeron: Realmente estos son dos magos que quieren echaros de vuestra tierra con su magia
- Se les dará de beber de un vino puro, sellado;
- O concediéndole parejas de varones y hembras. Y a quien quiere lo hace estéril. Realmente
- Verdaderamente hoy les hemos recompensado porque fueron pacientes y ellos son los que han tenido
- Y los que se esfuerzan en eliminar Nuestros signos pensando que se saldrán con la
- Dijeron: Creemos en el Señor de los mundos,
- Somos vuestros protectores en esta vida y en la Última, allí tendréis lo que deseen
- le haremos propicia la dificultad.
- Y si todo cuanto hay en la tierra y otro tanto perteneciera a los que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



