Sura Zumar Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَّوْ أَرَادَ اللَّهُ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا لَّاصْطَفَىٰ مِمَّا يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۚ سُبْحَانَهُ ۖ هُوَ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ﴾
[ الزمر: 4]
Si Allah hubiera querido tomar para Sí un hijo, habría escogido lo que hubiera querido de entre Su creación.Él es Allah, el Uno, el Dominante. Glorificado sea!
Sura Az-Zumar in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si Dios hubiera querido tomar a alguien como hijo, hubiera elegido a quien quisiera de entre Su creación. ¡Glorificado sea! Él es Dios, el Único, el Victorioso.
Noor International Center
4. Si Al-lah hubiese querido tener algún hijo, habría escogido lo que hubiese querido de entre Su creación. Glorificado sea! Él es Al-lah, el Único, el Dominador Supremo.
English - Sahih International
If Allah had intended to take a son, He could have chosen from what He creates whatever He willed. Exalted is He; He is Allah, the One, the Prevailing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ayn, Sin, Qaf.
- Y los dejaré un tiempo; realmente Mi plan es sólido.
- Son acaso como aquel que se basa en una prueba clara procedente de su Señor
- Hemos encomendado al hombre tratar con bondad a sus padres, pero si luchan contra ti
- Vuestras mujeres son para vosotros un campo de siembra; id a vuestro sembrado según queráis.
- La vida del mundo no es sino juego y distracción, la verdadera vida es la
- Gente del Libro! Por qué negáis los signos de Allah si sois testigos de ellos?
- Y no se dividieron sino después de haberles llegado el conocimiento, por envidias entre ellos.
- Ya maquinaron otros antes que ellos pero Allah acometió contra lo que habían edificado por
- Pero cuando vuestros niños hayan alcanzado la pubertad, que pidan permiso como lo han hecho
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



