Sura Zumar Verso 4 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَّوْ أَرَادَ اللَّهُ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا لَّاصْطَفَىٰ مِمَّا يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۚ سُبْحَانَهُ ۖ هُوَ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ﴾
[ الزمر: 4]
Se Deus quisesse tomar um filho, tê-lo-ia eleito como Lhe aprouvesse, dentre tudo quanto criou. Glorificado seja! Ele éDeus, o Único, o Irresistibilíssimo.
Surah Az-Zumar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Se Allah desejasse tomar para Si um filho, Ele escolheria o que quisesse, dentre quanto cria. Glorificado seja Ele! Ele é Allah, O Único, O Dominador
Spanish - Noor International
4. Si Al-lah hubiese querido tener algún hijo, habría escogido lo que hubiese querido de entre Su creación. Glorificado sea! Él es Al-lah, el Único, el Dominador Supremo.
English - Sahih International
If Allah had intended to take a son, He could have chosen from what He creates whatever He willed. Exalted is He; He is Allah, the One, the Prevailing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E mencionar o nome do seu Senhor e orar!
- Quer pratiqueis o bem, oculta ou manifestamente, quer perdoeis o mal, sabei que Deus é
- Quando o irmão deles, Noé, lhes disse: Não temeis (a Deus)?
- Deus os fez provar o aviltamento na vida terrena; porém, o castigo da outra vida
- E removerá a ira dos seus corações. Deus absolverá quem Lhe aprouver, porque é Sapiente,
- Disseram-lhe: Não temas, porque viemos alvissarar-te com a vinda de um filho, que será sábio.
- Torna o dizer-lhes: Se me desviar, será unicamente em detrimento meu; em troca, se me
- E quando Nossos mensageiros se apresentaram a Lot, este se angustiou por causa deles e
- Desfrutai, pois, de todo o lícito e bom com que Deus vos tem agraciado, e
- E se lançou à deriva, e foi desafortunado.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers