Sure Naml Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَهُمْ سُوءُ الْعَذَابِ وَهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ﴾
[ النمل: 5]
Das sind diejenigen, für die es böse Strafe geben wird, und im Jenseits sind sie die größten Verlierer.
Surah An-Naml in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diese sind diejenigen, für die das Schlimme der Peinigung bestimmt ist, und sie sind im Jenseits die wirklichen Verlierer.
German - Adel Theodor Khoury
Das sind die, für die eine schlimme Pein bestimmt ist, und im Jenseits sind sie die größten Verlierer.
Page 377 German transliteration
English - Sahih International
Those are the ones for whom there will be the worst of punishment, and in the Hereafter they are the greatest losers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- über die sie sich uneinig sind.
- So vergelten Wir den Gutes Tuenden.
- Allah - es gibt keinen Gott außer Ihm, dem Herrn des gewaltigen
- in deutlicher arabischer Sprache.
- Sag: Niemand kann mir gegen Allah Schutz gewähren, und ich werde außer
- Sie haben kein Wissen davon, und auch nicht ihre Väter. Welch schwerwiegendes
- Da warfen sich die Zauberer ehrerbietig nieder. Sie sagten: "Wir glauben an
- So ermahne -, wenn die Ermahnung nützt.
- Gewiß, über Meine Diener hast du keine Macht, außer wer dir von
- Wen Allah rechtleitet, der ist (in Wahrheit) rechtgeleitet; wen Er aber in
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب